| She’ll let you in her house | Она впустит тебя в свой дом, где лунный свет спит на пороге, |
| If you come knockin' late at night | Если ты постучишь в её сумерки, когда часы молчат у окна, |
| She’ll let you in her mouth | Она даст тебе вкусить дыханье, где шёпот — как мед на губах, |
| If the words you say are right | Если слова твои сплавлены в золото, не режут, а плавят сердца. |
| If you pay the price | Если ты платишь монетой, отлитой из собственных снов, |
| She’ll let you deep inside | Она откроет тебе глубину, где затонувшие звёзды горят. |
| But there’s a secret garden she hides | Но есть у неё сад — невидимый, где прячется ночь и рассвет. |
| She’ll let you in her car | Она впустит тебя в свой корабль, где шорохи шин — будто волны, |
| To go drivin' round | Чтобы вдвоём скользить по кругам, где фонарь растворяется в мгле, |
| She’ll let you into the parts of herself | Она пустит в аллеи себя, где ветки и корни — ловушки, |
| That’ll bring you down | Что могут заманить к обрыву, где сердце становится пылью. |
| She’ll let you in her heart | Она распахнёт тебе сердце, где время течёт по-особому, |
| If you got a hammer and a vise | Если у тебя есть молот и тиски — чтобы взломать ледяную печать. |
| But into her secret garden, don’t think twice | Но к её тайному саду не стоит и думать искать краткий путь. |
| You’ve gone a million miles | Ты прошёл за ней миллион вёрст по расселинам памяти и грёз, |
| How far’d you get | Но как далеко ты ступил — спроси себя в безмолвии утра. |
| To that place where you can’t remember | Туда, где воспоминанья — лишь тени, |
| And you can’t forget | И забыть невозможно, но вспомнить нельзя. |
| She’ll lead you down a path | Она поведёт тебя тропой, где воздух насыщен нежностью дыма, |
| There’ll be tenderness in the air | Где ласка летит по ветру, как пыльца невидимых крыльев. |
| She’ll let you come just far enough | Она позволит приблизиться ровно настольно, |
| So you know she’s really there | Чтоб ты ощутил: она — здесь, не мираж из забвения. |
| She’ll look at you and smile | Она взглянет на тебя и улыбнётся, как свет в глубоком колодце, |
| And her eyes will say | И в её взгляде вспыхнет загадка, |
| She’s got a secret garden | Она хранит свой сад — невидимый, |
| Where everything you want | Где всё, чего ты жаждешь, как жаждет пустыня дождя, |
| Where everything you need | Где всё, чего жаждет душа, как ветвь — весеннего сока, |
| Will always stay | Останется вечно нетленным, |
| A million miles away | В миллионе миль от тебя. |