| И Даймонд Джеки, она такая неповрежденная
|
| Она падает как ангел под ним
|
| (Она застывает как лед под атакой Дробовика)
|
| Теперь каблуки Джеки сложены
|
| (О, обувь Даймонда сделана из шеллака)
|
| У нее бутсы на ботинках
|
| Вместе они собираются бугалу на Бродвее
|
| И вернуться (домой) с добычей
|
| Потому что на Манхэттене полночь
|
| Сейчас не время быть милым
|
| Это прогулка бешеных собак (сорванцов)
|
| Пение серенады в Нью-Йорке
|
| О, ну разве Джеки не хорошенькая, разве она не милая
|
| Ее судьба лежит в полночь между ее зубами
|
| У нее есть грязный большой (старый) папа, который через все годы (слезы)
|
| (чей кулак качает, как шестерни)
|
| Дал ей надежду и держал в страхе
|
| Что ж, теперь он одинокий капер, работающий в доках.
|
| Он родился в 1943 году и чуть не умер от шока
|
| Теперь он приходит домой и тащит ее в какой-то глубокий косяк
|
| Где всю ночь эти (вечные) панки качаются
|
| Пока она не сломается и не упадет, мягкая (такая беспомощная), как ребенок
|
| Плачет «Нью-Йорк, ты такой дикий»
|
| И в ночном воздухе ты слышишь плач
|
| О, теперь девушки говорят что угодно, эти девушки говорят (плачут) что угодно
|
| Он родился на границе этой линии Канзаса
|
| Когда он ворвался в город, флюгер был горячим, девяносто градусов
|
| (это было летом 63 года)
|
| Он поклялся, что разобьет (сломает) этого монстра на колени
|
| Теперь некоторые люди сказали, что он был хозяином вселенной
|
| Некоторые люди говорят, что он был держателем космических ключей
|
| О, и его горло было задушено молнией
|
| От какой-то детской болезни
|
| И выстрелом из автомата он заставил людей кричать
|
| Пока он не упадет беспомощным (и он не будет лежать пустым) на Таймс-сквер
|
| Так же, как уличная мразь
|
| Cryin '«Нью-Йорк убивает молодых»
|
| Cryin '«Нью-Йорк убивает молодых»
|
| И из окна многоквартирного дома вы слышите плач (ребенок плачет)
|
| Песни сиротам (части 4, 9) |