Перевод текста песни Hey Santa Ana - Bruce Springsteen

Hey Santa Ana - Bruce Springsteen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Santa Ana , исполнителя -Bruce Springsteen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.08.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hey Santa Ana (оригинал)Привет Санта Ана (перевод)
>From a tin rooftop the little boy did watch >С жестяной крыши маленький мальчик смотрел
The procession down through town Шествие по городу
Through the museum where Daniel walked the Devil По музею, где Даниил ходил Дьявол
With them boys from the underground С ними мальчики из подполья
Where the giants of science fight for tight control Где гиганты науки борются за жесткий контроль
Over the wild kids in North Mexico Над дикими детьми в Северной Мексике
Sam Houston’s still in Texas fighting for his soul Сэм Хьюстон все еще в Техасе, борется за свою душу
And the towns rest so uneasy under the strains of revolt И города так беспокойно отдыхают под напряжением бунта
Crying, Hey Santa Ana, you could romance the dumb into talking Плач, Эй, Санта-Ана, ты мог бы заговорить с немым
Take a chance with me, Contessa Рискни со мной, графиня
If it don’t work out, I ain’t lame, I’m good at walking Если не получится, я не хромой, я хорошо хожу
Now some folks they can’t can’t just take it Теперь некоторые люди не могут просто принять это.
To the streets of this dusty little town На улицы этого пыльного городка
But Sam easy can and he lays the money down Но Сэм легко может, и он кладет деньги
Then the cats come in from the Canyon and strut their stuff in town Затем из Каньона приходят кошки и расхаживают по городу.
But there’s only secret sinners here Но здесь только тайные грешники
Lord, there’s only secret thieves Господи, есть только тайные воры
Only a fool would try to save Только дурак будет пытаться спасти
What the desert chose to leave Что пустыня решила оставить
And I said, Hey, hey lady И я сказал: Эй, эй, леди
With your negroes in their Spanish bandanas С вашими неграми в испанских банданах
French cream ain’t gonna soften her boots Французский крем не смягчит ее сапоги
And French kisses ain’t gonna break her heart И французские поцелуи не разобьют ей сердце
Now painted night set free with light Теперь окрашенная ночь освобождается светом
Glows outside the Rainbow Saloon Светится снаружи радужного салуна
I match embraces with a Spanish lady 'neath a graduation moon Я сочетаюсь объятиями с испанской дамой под выпускной луной
No more colleges no more coronations Нет больше колледжей, больше нет коронаций
Some punk’s idea of a teenage nation Какая-то панк-идея подростковой нации
Has forced Santa Ana to change his station from soldier to cartoon Вынудил Санта-Ану сменить свою станцию ​​с солдата на мультяшного
And the giants of science spend their days and nights И гиганты науки проводят свои дни и ночи
Not with wives, not with lovers, but searching for the lights Не с женами, не с любовниками, а в поисках света
That they spotted in the desert on their helicopter flights Которые они заметили в пустыне во время полета на вертолете
But they were lost in the dust and the night Но они потерялись в пыли и ночи
They cried, Hey Santa Ana Они плакали, Эй, Санта-Ана
In his juke joint rides he always brings candy for the kids В автомобилях он всегда приносит конфеты для детей.
Waltz with me tonight senorita Вальс со мной сегодня вечером, сеньорита
'Cos only fools are alone in a night like this «Потому что только дураки одиноки в такую ​​​​ночь
Songs To Orphans (Part 1, 7)Песни для сирот (Часть 1, 7)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: