
Дата выпуска: 15.10.2015
Язык песни: Английский
Glory Days(оригинал) | Счастливые деньки(перевод на русский) |
I had a friend was a big baseball player | Когда-то в средней школе |
back in high school | У меня был друг, классный бейсболист. |
He could throw that speedball by you | Он мог так подать мяч, |
Make you look like a fool boy | Что ты оставался в дураках. |
Saw him the other night at this roadside bar | На днях вечером я встретил его в придорожном баре: |
I was walking in, he was walking out | Я входил, он выходил. |
We went back inside sat down had a few drinks | Мы вернулись, посидели, немного выпили, |
But all he kept talking about was | Но всё, о чём он говорил, было: |
- | - |
Glory days well they'll pass you by | Счастливые деньки — они пройдут. |
Glory days in the wink of a young girl's eye | Счастливые деньки — в глазах подмигивающей тебе девчонки. |
Glory days, glory days | Счастливые деньки, счастливые деньки. |
- | - |
Well there's a girl that lives up the block | Одна девушка живет в обыкновенном панельном доме, |
Back in school she could turn all the boy's heads | А когда-то в школе все парни оборачивались ей вслед. |
Sometimes on a Friday I'll stop by | Как-то в пятницу я остановился неподалеку |
And have a few drinks after she put her kids to bed | И пропустил пару стаканчиков, когда она уложила детей. |
Her and her husband Bobby well they split up | Она разошлась со своим мужем Бобби, |
I guess it's two years gone by now | Думаю, сейчас прошло уже два года. |
We just sit around talking about the old times, | Мы просто сидели и болтали о прошлом, |
She says when she feels like crying | Она говорила, что когда ей хочется плакать, |
She starts laughing thinking about | Она начинает смеяться, вспоминая... |
- | - |
Glory days well they'll pass you by | Счастливые деньки. Они пройдут. |
Glory days in the wink of a young girl's eye | Счастливые деньки — в глазах подмигивающей тебе девчонки. |
Glory days, glory days | Счастливые деньки, счастливые деньки. |
- | - |
My old man worked 20 years on the line | Мой старик проработал 20 лет от звонка до звонка, |
And they let him go | И его отправили на все четыре стороны. |
Now everywhere he goes out looking for work | Теперь куда бы он ни пришел в поисках работы, |
They just tell him that he's too old | Ему говорят, что он слишком стар. |
I was 9 nine years old and he was working | Мне было 9 лет, а он работал |
At the Metuchen Ford plant assembly line | На заводе компании "Форд" в Метачене. |
Now he just sits on a stool down at the Legion hall | Теперь он просто сидит у барной стойки в Легион-холле, |
But I can tell what's on his mind | Но я могу сказать, что у него на уме: |
- | - |
Glory days yeah goin back | Счастливые деньки... Оглядываясь назад, |
Glory days aw he ain't never had | У него никогда не было счастливых деньков. |
Glory days, glory days | Счастливые деньки, счастливые деньки. |
- | - |
Now I think I'm going down to the well tonight | Думаю, сегодня вечером я ударюсь в воспоминания |
And I'm going to drink till I get my fill | И буду пить, пока не дойду до кондиции. |
And I hope when I get old I don't sit around thinking about it | И надеюсь, что когда я состарюсь, я не буду сидеть и думать об этом, |
But I probably will | Хотя, может быть, и буду. |
Yeah, just sitting back trying to recapture | Да, просто сидеть, пытаясь пережить вновь |
A little of the glory of, well time slips away | Эти счастливые деньки. Что ж, время проходит |
And leaves you with nothing mister | И не оставляет тебе ничего, мистер, |
But boring stories of glory days | Кроме скучных историй о счастливых деньках. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Glory days well they'll pass you by | Счастливые деньки — они пройдут. |
Glory days in the wink of a young girl's eye | Счастливые деньки — в глазах подмигивающей тебе девчонки. |
Glory days, glory days | Счастливые деньки, счастливые деньки. |
- | - |
Glory Days(оригинал) |
Yeah |
Uh |
Wooh |
Huh |
I had a friend was a big baseball player |
Back in high school |
He could throw that speedball by you |
Make you look like a fool, boy |
Saw him the other night at this roadside bar |
I was walking in, he was walking out |
We went back inside, sat down, had a few drinks |
But all he kept talking about was |
Glory days, well they'll pass you by |
Glory days, in the wink of a young girl's eye |
Glory days, glory days |
Well, there's a girl that lives up the block |
Back in school, she could turn all the boys' heads |
Sometimes on a Friday, I'll stop by and have a few drinks |
After she put her kids to bed |
Her and her husband, Bobby, well they split up |
I guess it's two years gone by now |
We just sit around talking about the old times |
She says when she feels like crying |
She starts laughing, thinking 'bout |
Glory days, well they'll pass you by |
Glory days, in the wink of a young girl's eye |
Glory days, glory days |
My old man worked twenty years on the line |
And they let him go |
Now everywhere he goes out looking for work |
They just tell him that he's too old |
I was nine-years old and he was working |
At the Metuchen Ford plant assembly line |
Now he just sits on a stool down at the Legion Hall |
But I can tell what's on his mind |
Glory days, yeah goin back |
Glory days, aw he ain't never had |
Glory days, glory days |
I think I'm going down to the well tonight |
I'm gonna drink till I get my fill |
And I hope when I get old I don't sit around thinking about it |
But I probably will |
Yeah, just sitting back, trying to recapture |
A little of the glory, yeah |
Well time slips away and leaves you with nothing, mister |
But boring stories of |
Glory days, well they'll pass you by |
Glory days, in the wink of a young girl's eye |
Glory days, glory days |
Славные Дни(перевод) |
Ага |
Эм-м-м |
Вуу |
Хм |
У меня был друг, большой бейсболист |
Снова в старшей школе |
Он мог бы бросить этот спидбол рядом с тобой |
Заставить тебя выглядеть дураком, мальчик |
Видел его прошлой ночью в этом придорожном баре |
Я входил, он выходил |
Мы вернулись внутрь, сели, выпили немного |
Но все, о чем он продолжал говорить, было |
Славные дни, они пройдут мимо тебя. |
Славные дни, в мгновение ока молодой девушки |
Дни славы, дни славы |
Ну, есть девушка, которая живет в квартале |
Еще в школе она могла вскружить голову всем мальчикам |
Иногда в пятницу я захожу и выпью немного |
После того, как она уложила своих детей спать |
Она и ее муж, Бобби, ну, они расстались. |
Я думаю, что уже два года прошло |
Мы просто сидим и говорим о старых временах |
Она говорит, когда ей хочется плакать |
Она начинает смеяться, думая о |
Славные дни, они пройдут мимо тебя. |
Славные дни, в мгновение ока молодой девушки |
Дни славы, дни славы |
Мой старик проработал двадцать лет на линии |
И они отпустили его |
Теперь везде он ходит в поисках работы |
Они просто говорят ему, что он слишком стар |
Мне было девять лет, и он работал |
На конвейере завода Metuchen Ford |
Теперь он просто сидит на табурете в Зале Легиона. |
Но я могу сказать, что у него на уме |
Славные дни, да, возвращайся |
Славные дни, у него никогда не было |
Дни славы, дни славы |
Я думаю, что сегодня вечером я спущусь к колодцу |
Я буду пить, пока не наберусь |
И я надеюсь, что когда я состарюсь, я не буду сидеть и думать об этом. |
Но я, вероятно, буду |
Да, просто сижу, пытаясь вернуть |
Немного славы, да |
Что ж, время ускользает и оставляет вас ни с чем, мистер |
Но скучные истории |
Славные дни, они пройдут мимо тебя. |
Славные дни, в мгновение ока молодой девушки |
Дни славы, дни славы |
Название | Год |
---|---|
Dustland ft. Bruce Springsteen | 2021 |
Blinded By The Light | 1973 |
Wasted Days ft. Bruce Springsteen | 2022 |
Pink Cadillac ft. Bruce Springsteen | 2010 |
Sea Of Heartbreak (Feat. Bruce Springsteen) ft. Bruce Springsteen | 2008 |
Every Breath You Take ft. Bruce Springsteen | 2013 |
For You | 1973 |
Rosalita | 2014 |
Hymn To Him ft. Bruce Springsteen, Patti Scialfa | 2020 |
The Angel | 1973 |
Misery Loves Company ft. Bruce Springsteen | 1999 |
Lost In the Flood | 1973 |
Gypsy Woman | 2005 |
Better Things ft. Bruce Springsteen | 2009 |
Merry Christmas Baby ft. E Street Band | 1987 |
New York City Serenade | 1973 |
A Love So Fine | 2011 |
Incident On 57th Street | 1973 |
Wild Billy's Circus Story | 1973 |
Wendy ft. Bruce Springsteen | 2004 |