| Mr Froggy went a-courtin' and he did ride, uh-huh
| Мистер Фрогги отправился в суд и поехал, ага
|
| Mr Froggy went a-courtin' and he did ride, uh-huh
| Мистер Фрогги отправился в суд и поехал, ага
|
| Froggy went a-courtin' and he did ride
| Фрогги пошел в суд и поехал
|
| A sword and pistol by his side, uh- huh, uh-huh, uh-huh
| Меч и пистолет рядом с ним, угу, угу, угу
|
| He went down to Miss Mousie’s door, uh-huh
| Он спустился к двери мисс Мыши, ага
|
| He went down to Miss Mousie’s door, uh-huh
| Он спустился к двери мисс Мыши, ага
|
| He went down to Miss Mousie’s door
| Он спустился к двери мисс Мыши
|
| Where he had often been before, uh huh, uh-huh, uh-huh
| Где он часто был раньше, ага, ага, ага
|
| He took Miss Mousie up on his knee, uh-huh
| Он поднял мисс Мышь к себе на колени, ага
|
| Said «Miss Mousie will you marry me?"uh huh
| Сказал: «Мисс Мышка, ты выйдешь за меня замуж?»
|
| «Without my Uncle Rat’s consent
| «Без согласия моего дяди Крысы
|
| I wouldn’t marry the President,"uh-huh, uh-huh, uh-huh
| Я бы не вышла замуж за президента, "ага, ага, ага
|
| Well Uncle Rat he gave his consent, uh-huh
| Ну, дядя Крыса, он дал свое согласие, ага
|
| Hey Uncle Rat he gave his consent, uh-huh
| Эй, дядя Крыса, он дал свое согласие, ага
|
| Now Uncle Rat he gave his consent
| Теперь дядя Крыса дал свое согласие
|
| And the weasel wrote the publishment, uh-huh, uh-huh, uh-huh
| И ласка написала публикацию, угу, угу, угу
|
| Well now where will the wedding supper be? | Ну, а где же будет брачный ужин? |
| Uh-huh
| Ага
|
| Where will the wedding supper be? | Где будет свадебный ужин? |
| Uh-huh
| Ага
|
| Well where will the wedding supper be?
| Ну и где будет свадебный ужин?
|
| Way down yonder in a hollow tree, uh-huh, uh-huh, uh-huh
| Вон там, в дупле дерева, ага, ага, ага
|
| Yeah the first come in was a flying moth, uh-huh
| Да, первым пришел летающий мотылек, ага
|
| First come in was a flying moth, uh-huh
| Первым пришел летающий мотылек, ага
|
| First come in was a flying moth
| Первым пришел летающий мотылек
|
| Who laid out the tablecloth, uh-huh, uh-huh, uh-huh
| Кто расстелил скатерть, угу, угу, угу
|
| Well the next to come in was a junie bug, uh-huh
| Ну, следующим, кто пришел, был жук Джуни, ага
|
| The next to come in was a junie bug, uh-huh
| Следующим пришел джуни-жук, ага
|
| Next to come in was a junie bug
| Следующим вошел жук Джуни.
|
| She brought the whiskey in a water jug, uh-huh, uh-huh, uh-huh
| Она принесла виски в кувшине с водой, угу, угу, угу
|
| Next come in was a big black snake, uh-huh
| Следующим вошла большая черная змея, ага
|
| Next come in was a big black snake, uh-huh
| Следующим вошла большая черная змея, ага
|
| Next come in was a big black snake
| Следующей вошла большая черная змея
|
| Chased them all into the lake, uh-huh, uh-huh, uh-huh
| Загнал их всех в озеро, ага, ага, ага
|
| Little piece of cornbread laying on a shelf, uh-huh
| Кусочек кукурузного хлеба лежит на полке, ага
|
| Little piece of cornbread laying on a shelf, uh-huh
| Кусочек кукурузного хлеба лежит на полке, ага
|
| Little piece of cornbread laying on a shelf
| Кусочек кукурузного хлеба лежит на полке
|
| If you want any more, you can sing it yourself, uh-huh, uh-huh, uh-huh | Если хочешь еще, можешь спеть сам, угу, угу, угу |