| Well now you say you’ve found another man who does things to you that I can’t
| Ну, теперь ты говоришь, что нашла другого мужчину, который делает с тобой то, чего я не могу
|
| And that no matter what I do it’s all over now
| И что бы я ни делал, теперь все кончено
|
| between me and you girl
| между мной и тобой, девочка
|
| But I can’t believe what you say
| Но я не могу поверить в то, что ты говоришь
|
| No I can’t believe what you say
| Нет, я не могу поверить в то, что ты говоришь
|
| 'cause baby
| потому что детка
|
| I don’t wanna fade away
| Я не хочу исчезать
|
| Oh I don’t wanna fade away
| О, я не хочу исчезать
|
| Tell me what can I do what can I say
| Скажи мне, что я могу сделать, что я могу сказать
|
| Cause darlin’I don’t wanna fade away
| Потому что дорогая, я не хочу исчезать
|
| Well now you say that you’ve made up your mind
| Ну, теперь вы говорите, что приняли решение
|
| it’s been such a long, long time since it’s been good with us And that somewhere back along the line you lost your love and I lost your trust
| это было так давно, так давно с нами не было хорошо И что где-то в прошлом ты потерял свою любовь, а я потерял твое доверие
|
| Now rooms that once were so bright are filled with the coming night, darlin'
| Теперь комнаты, которые когда-то были такими яркими, наполнены приближающейся ночью, дорогая.
|
| You say it’s not easy for you
| Вы говорите, что вам нелегко
|
| And that you’ve been so lonely
| И что ты был так одинок
|
| While other girls go out doing what they want to do You say that you miss the nights whe we’d go out dancing
| В то время как другие девушки делают то, что хотят, ты говоришь, что скучаешь по ночам, когда мы ходили танцевать
|
| The days when you and I walked as two
| Дни, когда мы с тобой шли как двое
|
| Well girl I miss them too
| Ну, девочка, я тоже по ним скучаю
|
| Oh I swear that I do Oh girl
| О, я клянусь, что да, О, девочка
|
| Now baby I don’t wanna be just another useless memory holding you tight
| Теперь, детка, я не хочу быть просто еще одним бесполезным воспоминанием, крепко обнимающим тебя.
|
| Or just some other ghost out on the street to whom you stop and politely speak
| Или просто какой-то другой призрак на улице, с которым вы останавливаетесь и вежливо говорите
|
| when you pass on by vanishing into the night
| когда ты уходишь, исчезая в ночи
|
| left to vanish into the night
| осталось исчезнуть в ночи
|
| No baby | Нет ребенка |