| Say hello, say hello, bullseye
| Скажи привет, скажи привет, яблочко
|
| Memory, memory, creates time
| Память, память, создает время
|
| The way he walks the thin line
| То, как он идет по тонкой линии
|
| As one who sees both sides
| Как тот, кто видит обе стороны
|
| One would cross one’s arms
| Можно было бы скрестить руки
|
| Conceptually divided
| Концептуально разделен
|
| You are divided
| Вы разделены
|
| Step into the light
| Шаг в свет
|
| Dabble in the darkness
| Барахтаться в темноте
|
| Ooh, it’ll be alright
| О, все будет хорошо
|
| When we learn to dance
| Когда мы учимся танцевать
|
| Through the chaotic good and evil
| Через хаотическое добро и зло
|
| It’s when we’ll thread the needle
| Это когда мы вденем нить в иголку
|
| Higher than oil, the bitter vinegar
| Выше, чем масло, горький уксус
|
| The grand creator, the great destroyer
| Великий творец, великий разрушитель
|
| The endless river, the cold shiver
| Бесконечная река, холодная дрожь
|
| Continual warfare, let it go
| Непрерывная война, отпусти
|
| Say hello (say hello)
| Скажи привет (скажи привет)
|
| To both sides
| В обе стороны
|
| Step into the light
| Шаг в свет
|
| Dabble in the darkness
| Барахтаться в темноте
|
| Ooh, it’ll be alright
| О, все будет хорошо
|
| When we learn to dance
| Когда мы учимся танцевать
|
| Through the chaotic good and evil
| Через хаотическое добро и зло
|
| It’s when we’ll thread the needle | Это когда мы вденем нить в иголку |