| Picture perfect mutilation;
| Представьте идеальное увечье;
|
| Bright to black with no hesitation.
| От яркого до черного без колебаний.
|
| All the right shades on the wrong page,
| Все правильные оттенки на неправильной странице,
|
| Make up this colorful mind of mine.
| Придумай мой красочный ум.
|
| Soothing brush strokes, scraping paint.
| Успокаивающие мазки кистью, царапающие краску.
|
| Loosen your grip before it all fades.
| Ослабь хватку, пока все не исчезло.
|
| Vibrant rays, eclipsed by the haze,
| Яркие лучи, затмеваемые дымкой,
|
| Make up your colorful mind
| Сделай свой красочный ум
|
| Much less colorful
| Гораздо менее красочный
|
| Will this be another day of night in here?
| Будет ли здесь еще один день ночи?
|
| The knife’s not sharp enough to fear.
| Нож недостаточно острый, чтобы бояться.
|
| If I ever see you in white
| Если я когда-нибудь увижу тебя в белом
|
| Try to stay.
| Постарайтесь остаться.
|
| The room’s not light for a gray.
| Комната не светлая для серого.
|
| Will this be another day and night
| Будет ли это другой день и ночь
|
| If I ever see you in white?
| Если я когда-нибудь увижу тебя в белом?
|
| If I ever see you in white
| Если я когда-нибудь увижу тебя в белом
|
| Try to stay.
| Постарайтесь остаться.
|
| The room’s not light for a gray.
| Комната не светлая для серого.
|
| Make up this colorful mind. | Составьте этот красочный ум. |