| Flying Too High (оригинал) | Flying Too High (перевод) |
|---|---|
| I’m driving fast | я еду быстро |
| And walking too slow | И ходить слишком медленно |
| I’m catching my breath | у меня перехватывает дыхание |
| I’m wrecking the show | Я разрушаю шоу |
| Riding through storm | Езда сквозь шторм |
| I’m riding through sun | Я еду сквозь солнце |
| I’d be padding fast with the wind on my chest | Я бы быстро плыл с ветром в груди |
| If your heart I had won | Если бы твое сердце я выиграл |
| I’m on my way to you now | Я иду к тебе сейчас |
| But I can’t get there quickly enough | Но я не могу добраться туда достаточно быстро |
| No matter how I try | Как бы я ни пытался |
| No matter how I try | Как бы я ни пытался |
| I’m flying too high | я лечу слишком высоко |
| I’m making a scene, | Я делаю сцену, |
| On my way to your arms | На моем пути к твоим объятиям |
| My impatience is mean | Мое нетерпение означает |
| I’m flying too high | я лечу слишком высоко |
| I’m making a scene | я делаю сцену |
| On my way to your arms | На моем пути к твоим объятиям |
| I’m blazing | я пылаю |
| Running through grass | Бег по траве |
| I’m pacing the shore | Я шагаю по берегу |
| Awake before dawn | Проснуться до рассвета |
| To your heart I implore | Твоему сердцу я умоляю |
| I’m skimming waves | Я скользю по волнам |
| I’m facing the wheel | Я смотрю на колесо |
| I’m making a fist | я сжимаю кулак |
| And your heart I will steal | И твое сердце я украду |
| I’m on my way to you now | Я иду к тебе сейчас |
| But I can’t get there | Но я не могу туда попасть |
| Quickly enough | Достаточно быстро |
| No matter how I try | Как бы я ни пытался |
| No matter how I try | Как бы я ни пытался |
| I’m flying too high | я лечу слишком высоко |
| I’m making a scene | я делаю сцену |
| On my way to your arms | На моем пути к твоим объятиям |
| My impatience is mean | Мое нетерпение означает |
| I’m flying too high | я лечу слишком высоко |
| I’m making a scene | я делаю сцену |
| On my way to your arms | На моем пути к твоим объятиям |
| I’m blazing | я пылаю |
| Diving through mud | Дайвинг через грязь |
| And tearing my pants | И рву штаны |
| I’m lingering long | я долго задерживаюсь |
| In search of your glance | В поисках твоего взгляда |
| I’m waiting for down to light up my tracks | Я жду вниз, чтобы осветить мои треки |
| I’ve wagered my heart so I’ve nothing to pack | Я поставил свое сердце, поэтому мне нечего упаковывать |
| I’m racing with my pulse, and I’m gliding at night | Я мчусь со своим пульсом, и я скольжу по ночам |
| I’m wishing hard I could fall into your arms from my flight | Я очень хочу упасть в твои объятия с моего полета |
