| Dans Le Vert De Ses Yeux (оригинал) | Dans Le Vert De Ses Yeux (перевод) |
|---|---|
| Dans le vert de ses yeux | В зелени ее глаз |
| Il y avait d’autres terres | Были и другие земли |
| Dans l’immense clairière | На огромной поляне |
| Des châteaux fabuleux | Сказочные замки |
| Et rien n'était chimère | И ничто не было несбыточной мечтой |
| Dans le vert de ses yeux | В зелени ее глаз |
| Dans le vert de ses yeux | В зелени ее глаз |
| Il y avait l’espérance | Была надежда |
| Un jour je m’en souviens | Однажды я помню |
| Elle m’invita sans méfiance | Она пригласила меня ничего не подозревая |
| Au pays qui est le sienAu pays de ses yeux | В стране его В стране его глаз |
| Elle marchait devant moi | Она шла впереди меня |
| Elle sautillait légère | Она слегка подпрыгивала |
| Sur le sentier étroit | На узком пути |
| Que bordait la bruyère | Это граничило с вереском |
| Mais chacun de mes pas | Но каждый мой шаг |
| Faisait crouler la terre | Заставил землю рухнуть |
| Un abîme s’est creusé | Бездна открылась |
| Dans le vert de ses yeux | В зелени ее глаз |
| Et sans même un adieu | И даже не попрощавшись |
| Je la vis s'éloigner | Я видел, как она ушла |
| Et plus je l’appelais | И чем больше я звонил ей |
| Et plus je la perdais | И чем больше я терял ее |
| J’ai perdu mon amour | я потерял свою любовь |
| Dans un pays d’amour | В стране любви |
| Et j’ai cherché en vain | И я искал напрасно |
| Pour retrouver le chemin | Чтобы найти путь |
| Qui mène sous d’autres cieux | Что ведет под другими небесами |
| Au pays de ses yeux | В стране его глаз |
