Перевод текста песни Yağış - Aygün Səmədzadə, Eyyub Yaqubov

Yağış - Aygün Səmədzadə, Eyyub Yaqubov
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yağış , исполнителя -Aygün Səmədzadə
Дата выпуска:10.01.2015
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Yağış (оригинал)Yağış (перевод)
Yağış yağır bu şəhərə, В этом городе идет дождь,
Gör nə gözəl bir gecədir. Какая красивая ночь.
Bir sən, bir mən bu şəhərdə, Одна ты, одна я в этом городе,
Bir də yağışlı gecədir. Это также дождливая ночь.
Yağış yağır, bu ki göyün, Идет дождь, это небо,
Sevgimizə heyrətidir. Он поражен нашей любовью.
Bəlkə yağan yağış deyil, Может быть, это не дождь,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir. Это тоска, тоска наших сердец.
Bu gün göylər nəğmə deyir, Сегодня небеса поют,
Ürəyində sözü varmış. У него было слово в сердце.
Bu məhəbbət nəğməsini, Эта песня о любви,
Görən hardan bilir yağış? Видишь, как знает дождь?
Yağış yağır, bu ki göyün, Идет дождь, это небо,
Sevgimizə heyrətidir. Он поражен нашей любовью.
Bəlkə yağan yağış deyil, Может быть, это не дождь,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir. Это тоска, тоска наших сердец.
Bəlkə göylər bu torpağa, Может быть, небеса на этой земле,
Sevgisindən söhbət açır. Он говорит о своей любви.
Yağış yağır, bu şəhərin В этом городе идет дождь
Gözlərindən yuxu qaçır. Сон ускользает от их глаз.
Bu şəhər də, bu yağış da, Этот город, этот дождь,
Bu gecə də bizimkidir. Сегодняшний вечер тоже наш.
Bu gecədən bizə baxan Глядя на нас сегодня вечером
O səhər də bizimkidir. Это утро тоже наше.
Saçlarında, əllərində В их волосах, в их руках
Damcıların parıltısı. Сияние капель.
Qəlbimizə axıb gedir, Он течет в наши сердца,
Bu yağışın pıçıltısı. Это шепот дождя.
Yağış yağır, bu ki göyün, Идет дождь, это небо,
Sevgimizə heyrətidir. Он поражен нашей любовью.
Bəlkə yağan yağış deyil, Может быть, это не дождь,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir. Это тоска, тоска наших сердец.
Bu gün göylər nəğmə deyir, Сегодня небеса поют,
Ürəyində sözü varmış. У него было слово в сердце.
Bu məhəbbət nəğməsini, Эта песня о любви,
Görən hardan bilir yağış? Видишь, как знает дождь?
Yağış yağır, bu ki göyün, Идет дождь, это небо,
Sevgimizə heyrətidir. Он поражен нашей любовью.
Bəlkə yağan yağış deyil, Может быть, это не дождь,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir. Это тоска, тоска наших сердец.
Bəlkə göylər bu torpağa, Может быть, небеса на этой земле,
Sevgisindən söhbət açır. Он говорит о своей любви.
Yağış yağır, bu şəhərin В этом городе идет дождь
Gözlərindən yuxu qaçır. Сон ускользает от их глаз.
Bu şəhər də, bu yağış da, Этот город, этот дождь,
Bu gecə də bizimkidir. Сегодняшний вечер тоже наш.
Bu gecədən bizə baxan Глядя на нас сегодня вечером
O səhər də bizimkidir.Это утро тоже наше.
Рейтинг перевода: 4.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: