Перевод текста песни Kim Bilir - Eyyub Yaqubov

Kim Bilir - Eyyub Yaqubov
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kim Bilir, исполнителя - Eyyub Yaqubov. Песня из альбома Unutdun, в жанре Азербайджанская музыка
Дата выпуска: 25.04.2002
Лейбл звукозаписи: Mikpro
Язык песни: Азербайджан

Kim Bilir

(оригинал)
Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm
Bəxtimi oyada bilsəm
Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm
Yamanca yorulmuşam mən
Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm
Bəxtimi oyada bilsəm
Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm
Yamanca yorulmuşam mən
Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
Həsrətin yanğısını kim bilir
Yamanca yorulmuşam mən
Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
Həsrətin yanğısını kim bilir
Yamanca yorulmuşam mən
Gözlərim yolda, qulağım səsdə
Qalmayıb daha həvəs də
Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə
Yamanca yorulmuşam mən
Gözlərim yolda, qulağım səsdə
Qalmayıb daha həvəs də
Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə
Yamanca yorulmuşam mən
Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
Üzüm də gülərdi hərdən
Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
Yamanca yorulmuşam mən
Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
Üzüm də gülərdi hərdən
Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
Yamanca yorulmuşam mən
Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
Həsrətin yanğısını kim bilir
Yamanca yorulmuşam mən
Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
Həsrətin yanğısını kim bilir
Yamanca yorulmuşam mən

Кто Знает

(перевод)
Что, если я вернусь во времени на мгновение
Если я смогу разбудить свою удачу
Если я смогу жить без боли
я очень устал
Что, если я вернусь во времени на мгновение
Если я смогу разбудить свою удачу
Если я смогу жить без боли
я очень устал
Кто знает, кто знает боль моего сердца
Кто знает огонь тоски
я очень устал
Кто знает, кто знает боль моего сердца
Кто знает огонь тоски
я очень устал
Мои глаза на дороге, мои уши на звуке
Нет больше энтузиазма
Мое сердце бьется в газельной клетке
я очень устал
Мои глаза на дороге, мои уши на звуке
Нет больше энтузиазма
Мое сердце бьется в газельной клетке
я очень устал
Если бы я только мог жить счастливо один день
Виноград тоже смеялся иногда
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
я очень устал
Если бы я только мог жить счастливо один день
Виноград тоже смеялся иногда
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
я очень устал
Кто знает, кто знает боль моего сердца
Кто знает огонь тоски
я очень устал
Кто знает, кто знает боль моего сердца
Кто знает огонь тоски
я очень устал
Рейтинг перевода: 3.3/5 | Голосов: 7

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

29.09.2024

Песню слушаю часто , не понимая слов, но сердцем чувствуя боль. Недавно стала искать её, т.к. очень трогает исполнение этого певца, вспомнила русский перевод названия и так нашла в Ютьюбе. Но очень хотела понять смысл, ведь песню сопровождает очень загадочный сюжет. Нашла три варианта на русском языке, но они и не совпадают и очень трудно понять глубину смысла. Только , что очень устал. Может быть кто-то знает правильный перевод? Очень хотелось бы понять слова. А песня и исполнение очень трогают душу.

20.08.2024

какая красивая песня и такой ужасный перевод15 строчка а23 и 24 ? Не виноград.а лицо и чем так жить лучше умереть

24.08.2022

Переведите правильно эту песню. Я читала несколько вариантов перевода этой песни. Очень красивая мелодия.

15.05.2022

Перевели очень плохо!
И дело в не понимании азербайджанского, а в понимании самого певца. Он ведь совсем другое говорит

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Самолёт Баку-Москва ft. Eyyub Yaqubov 2020
Ağabala Çaykovski 2000
Əzizim 2018
Kişidi Bu 2000
Nurcana 2000
Yağış ft. Eyyub Yaqubov 2015
Mənə Dəniz Verin 2002
Tut Ağacı ft. Eldar Əzizli 1997
Fəvvarə 2000
Xudayar Təsnifi 2016
Ötən Günlər 2021
Yol Polisi 2000
Qarabala 2 2000
Bir Axşam Taksidən ft. Eldar Əzizli 1999

Тексты песен исполнителя: Eyyub Yaqubov