| Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm
| Что, если я вернусь во времени на мгновение
|
| Bəxtimi oyada bilsəm
| Если я смогу разбудить свою удачу
|
| Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm
| Если я смогу жить без боли
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm
| Что, если я вернусь во времени на мгновение
|
| Bəxtimi oyada bilsəm
| Если я смогу разбудить свою удачу
|
| Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm
| Если я смогу жить без боли
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
| Кто знает, кто знает боль моего сердца
|
| Həsrətin yanğısını kim bilir
| Кто знает огонь тоски
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
| Кто знает, кто знает боль моего сердца
|
| Həsrətin yanğısını kim bilir
| Кто знает огонь тоски
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Gözlərim yolda, qulağım səsdə
| Мои глаза на дороге, мои уши на звуке
|
| Qalmayıb daha həvəs də
| Нет больше энтузиазма
|
| Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə
| Мое сердце бьется в газельной клетке
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Gözlərim yolda, qulağım səsdə
| Мои глаза на дороге, мои уши на звуке
|
| Qalmayıb daha həvəs də
| Нет больше энтузиазма
|
| Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə
| Мое сердце бьется в газельной клетке
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
| Если бы я только мог жить счастливо один день
|
| Üzüm də gülərdi hərdən
| Виноград тоже смеялся иногда
|
| Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
| Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm
| Если бы я только мог жить счастливо один день
|
| Üzüm də gülərdi hərdən
| Виноград тоже смеялся иногда
|
| Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm
| Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
| Кто знает, кто знает боль моего сердца
|
| Həsrətin yanğısını kim bilir
| Кто знает огонь тоски
|
| Yamanca yorulmuşam mən
| я очень устал
|
| Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir
| Кто знает, кто знает боль моего сердца
|
| Həsrətin yanğısını kim bilir
| Кто знает огонь тоски
|
| Yamanca yorulmuşam mən | я очень устал |