| Tut Ağacı (оригинал) | Держите Дерево (перевод) |
|---|---|
| Tut ağacı boyunca | Вдоль тутового дерева |
| Tut yemədim doyunca. | Я не ел достаточно. |
| (x2) | (x2) |
| Yarı xəlvətdə gördüm | Я видел это в тайне |
| Danışmadım doyunca. | Я не говорил, пока не наелся. |
| (x2) | (x2) |
| Mənim balam kimə neylər? | Кто мой ребенок? |
| Quzu balam kimə neylər? | Для чего баранина? |
| (x2) | (x2) |
| Gedirdim yavaş-yavaş | я шел медленно |
| Ayağıma dəydi daş. | Камень попал мне в ногу. |
| (x2) | (x2) |
| Səndən mənə yar olmaz | я тебе не помогу |
| Gəl olaq bacı-qardaş. | Давайте будем братьями и сестрами. |
| (x2) | (x2) |
| Mənim balam kimə neylər? | Кто мой ребенок? |
| Quzu balam kimə neylər? | Для чего баранина? |
| (x2) | (x2) |
| Bakılı balasıyam | я няня |
| Bakıda qalasıyam. | Я останусь в Баку. |
| (x2) | (x2) |
| Gedin o yara deyin | Иди скажи этой ране |
| Mən onu alasıyam. | Я возьму это. |
| (x2) | (x2) |
| Mənim balam kimə neylər? | Кто мой ребенок? |
| Quzu balam kimə neylər? | Для чего баранина? |
| (x2) | (x2) |
