Перевод текста песни HABANERA - Brigitte, Жорж Бизе

HABANERA - Brigitte, Жорж Бизе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HABANERA , исполнителя -Brigitte
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:13.11.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

HABANERA (оригинал)ХАБАНЕРА (перевод)
L’amour est un oiseau rebelle Любовь — мятежная птица
Que nul ne peut apprivoiser Что никто не может приручить
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle И зря его зовут
S’il lui convient de refuser Если ему удобно отказаться
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour est enfant de bohème Любовь богемный ребенок
Il n’a jamais jamais connu de loi Он никогда не знал никакого закона
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Et si je t’aime, prends garde à toi И если я люблю тебя, береги себя
(Prends garde à toi) (Остерегаться)
Si tu ne m’aime pas si tu ne m’aimes pas je t’aime Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя
(Prends garde à toi) (Остерегаться)
Mais si je t’aime si je t’aime prends garde à toi! Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
L’oiseau que tu croyais surprendre Птица, которую вы думали удивить
Battit de l’aile et s’envola взмахнул крыльями и улетел
L’amour est loin, tu peux l’attendre Любовь далеко, ты можешь дождаться ее
Tu ne l’attends plus, il est là Вы не ожидаете этого больше, это здесь
Tout autour de toi, vite, vite Все вокруг тебя, быстро, быстро
Il vient, s’en va, puis il revient То приходит, то уходит, то возвращается
Tu crois le tenir, il t'évite Вы думаете, что у вас это есть, это избегает вас
Tu crois l'éviter, il te tient Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour люблю
L’amour est enfant de bohème Любовь богемный ребенок
Il n’a jamais jamais connu de loi Он никогда не знал никакого закона
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Et si je t’aime, prends garde à toi И если я люблю тебя, береги себя
Prends garde à toi Остерегаться
Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя
Prends garde à toi Остерегаться
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toiНо если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: