| Emmène moi danser ce soir
| Возьми меня танцевать сегодня вечером
|
| Fais moi valser, fais moi boire
| Заставь меня вальсировать, заставь меня пить
|
| Je veux me suspendre à ton cou
| Я хочу повиснуть на твоей шее
|
| Je veux voir des beaux gosses à genoux
| Я хочу видеть красивых детей на коленях
|
| Raconte moi la belle histoire
| Расскажи мне красивую историю
|
| Fais moi boire, fais moi croire
| Заставь меня выпить, заставь меня поверить
|
| Que d’un pauv' crapaud tu seras un prince
| Что из бедной жабы будешь принцем
|
| Quand je s’rais passée entre tes pinces
| Когда бы я прошел между твоими клешнями
|
| Même si après minuit,
| Хоть и после полуночи,
|
| On dit que tous les chats sont gris
| Говорят, все кошки серые
|
| T’es pas né d’la dernière pluie
| Вы не родились от последнего дождя
|
| Et moi non plus chéri
| И я тоже не дорогая
|
| Embrasse moi et tais toi
| Поцелуй меня и заткнись
|
| Ne parle plus, ne parle pas
| Не говори больше, не говори
|
| Affligeant, pathétique
| Грустный, жалкий
|
| Tu n’es pas drôle c’est d’un comique
| Ты не смешной, это комикс
|
| Pardonne moi, oublie moi
| Прости меня, забудь меня
|
| Je ne veux plus, je ne veux pas
| Я больше не хочу, я не хочу
|
| Adieu mon prince navrant
| Прощай, мой душераздирающий принц
|
| Tu es le plus beau mais le plus chiant
| Ты самая красивая, но самая скучная
|
| Même si après minuit,
| Хоть и после полуночи,
|
| On dit que tous les chats sont gris
| Говорят, все кошки серые
|
| T’es pas né d’la dernière pluie
| Вы не родились от последнего дождя
|
| Ne m’en veux pas chéri
| Не вини меня, дорогая
|
| Après minuit
| После полуночи
|
| On dit que tous les chats sont gris
| Говорят, все кошки серые
|
| T’es pas né d’la dernière pluie
| Вы не родились от последнего дождя
|
| chéri | Дорогой |