| La fille du motel (оригинал) | Девушка из мотеля (перевод) |
|---|---|
| Le jour se lève | День начинается |
| Pour la fille du motel | Для девушки из мотеля |
| Un matin banal | Обычное утро |
| Un soleil tout pâle | Бледное солнце |
| Un samedi en hiver | Суббота зимой |
| Elle est bien coiffée | Она ухожена |
| Elle part travailler | Она ходит на работу |
| C’est vraiment pas Noël | Это действительно не Рождество |
| Pour la fille du motel | Для девушки из мотеля |
| Machinalement | Механически |
| Elle mâchonne son pain blanc | Она жует свой белый хлеб |
| Finit son café | допивает свой кофе |
| Se met à fumer | Начать курить |
| En rêvant et pourtant | Мечтая и все же |
| Huit heures ont sonné | Пробило восемь часов |
| Ça va commencer | Это начнется |
| C’est vraiment pas Noël | Это действительно не Рождество |
| Pour la fille du motel | Для девушки из мотеля |
| Le client de la chambre cent | Гость комнаты сто |
| Réclame encore des croissants | Попросите больше круассанов |
| La chambre vingt est partie | Номер двадцать ушел |
| Il faut refaire le lit | Нужно заправить кровать |
| Le salon est réservé | Зал зарезервирован |
| On attend des jeunes mariés | Ожидаются молодожены |
| Les enfants feront du bruit | Дети будут шуметь |
| Les hommes boiront toute la nuit | Мужчины будут пить всю ночь |
| Son fiancé | ее жених |
| Ce soir viendra la chercher | Сегодня вечером придет за ней |
| Ils iront dîner | Они пойдут ужинать |
| Peut-être au ciné | Может в кино |
| Puis l’amour, fatigués | Потом любовь, устал |
| Devant la télé | Перед телевизором |
| Dans les draps brodés | В вышитых простынях |
| C’est vraiment pas Noël | Это действительно не Рождество |
| Pour la fille du motel | Для девушки из мотеля |
| Parfois il y a des clients | Иногда бывают клиенты |
| Un peu fous | немного сумасшедший |
| Un peu marrants | довольно смешно |
| Ils ne parlent que de musique | Они говорят только о музыке |
| Et de filles fantastiques | И фантастические девушки |
| Elle aimerait avoir le temps | Она хотела бы, чтобы у нее было время |
| De leur parler un moment | Поговорите с ними некоторое время |
| S'évader vers l’irréel | Бегство в нереальное |
| Oublier la fille du motel | Забудь девушку из мотеля |
| Elle aimerait avoir le temps | Она хотела бы, чтобы у нее было время |
| De leur parler un moment | Поговорите с ними некоторое время |
| S'évader vers l’irréel | Бегство в нереальное |
| Oublier la fille du motel | Забудь девушку из мотеля |
