| There’s a man on the corner with his hands tightly to his hat so it won’t blow
| На углу стоит мужчина, крепко прижимающий руки к шляпе, чтобы она не взорвалась.
|
| away
| прочь
|
| With a girl, with her hands in her pockets holding tightly to her money so she
| С девушкой, засунув руки в карманы и крепко держась за деньги, чтобы она
|
| won’t blow it today
| сегодня не взорвется
|
| Its all the same, everyday
| Все то же самое, каждый день
|
| When he gets home from work, there’s his children already in bed without seeing
| Когда он приходит домой с работы, его дети уже лежат в постели, не видя
|
| his face today
| его лицо сегодня
|
| And the girl, with empty pockets, spent her money, she might as well throw her
| И девушка с пустыми карманами потратила свои деньги, она могла бы также бросить их
|
| wallet in the fireplace
| кошелек в камине
|
| Cause she is the L and he is the O for us, Liars Out there
| Потому что она L, а он O для нас, лжецов там
|
| And she is the V and he is the E for the Violence in Everyone
| И она - V, а он - E за насилие во всех
|
| And we might spell you, we’re nothing like you
| И мы могли бы написать вам, мы не такие, как вы
|
| And when his kids grow up old and have children of their own they swear they
| И когда его дети вырастают и заводят собственных детей, они клянутся, что
|
| will never wear the same size hat their father wears
| никогда не наденет шляпу того же размера, что и их отец
|
| And the girl, now a women, says she’s happy, and thanks god for jewelry and
| А девушка, теперь уже женщина, говорит, что счастлива, и благодарит бога за украшения и
|
| single millionaires
| одинокие миллионеры
|
| Cause she is H and he is the O for us, Humble Orphans
| Потому что она H, а он O для нас, смиренных сирот
|
| And she is the P and he is the E for Potential in Everyone
| И она - П, а он - Е для потенциала в каждом
|
| And we might spell you, we’re nothing like you | И мы могли бы написать вам, мы не такие, как вы |