| Wouldn’t it be nice if we were older
| Было бы неплохо, если бы мы были старше
|
| Then we wouldn’t have to wait so long
| Тогда нам не пришлось бы так долго ждать
|
| And wouldn’t it be nice to live together
| И было бы неплохо жить вместе
|
| In the kind of world where we belong
| В том мире, которому мы принадлежим
|
| You know it’s gonna make it that much better
| Вы знаете, что это сделает его намного лучше
|
| When we can say goodnight and stay together
| Когда мы можем пожелать спокойной ночи и остаться вместе
|
| Wouldn’t it be nice if we could wake up In the morning when the day is new
| Было бы неплохо, если бы мы могли проснуться Утром, когда день новый
|
| And after having spent the day together
| И проведя день вместе
|
| Hold each other close the whole night through
| Держитесь друг за друга всю ночь
|
| Happy times together we’ve been spending
| Счастливые времена вместе, которые мы проводили
|
| I wish that every kiss was never ending
| Я хочу, чтобы каждый поцелуй никогда не заканчивался
|
| Wouldn’t it be nice
| Было бы неплохо
|
| Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true
| Может быть, если мы будем думать и желать, надеяться и молиться, это может сбыться
|
| Baby then there wouldn’t be a single thing we couldnt do We could be married
| Детка, тогда не было бы ничего, что мы не могли бы сделать Мы могли бы пожениться
|
| And then we’d be happy
| И тогда мы были бы счастливы
|
| Wouldn’t it be nice
| Было бы неплохо
|
| You know it seems the more we talk about it It only makes it worse to live without it But lets talk about it Wouldn’t it be nice
| Знаешь, кажется, чем больше мы об этом говорим, тем хуже жить без этого, но давай поговорим об этом, разве не было бы неплохо
|
| Goodnight
| Доброй ночи
|
| (Wouldn't it be nice)
| (Было бы неплохо)
|
| Sleep tight
| Спи сладко
|
| (Wouldn't it be nice)
| (Было бы неплохо)
|
| Goodnight | Доброй ночи |