| Van dyke parks
| Парки Ван Дайк
|
| She slid on her dress under that melancholy moon
| Она скользнула на платье под этой меланхоличной луной
|
| Somethin to impress him hopin he would be there soon
| Что-то, чтобы произвести на него впечатление, надеясь, что он скоро будет там
|
| She gonna run away
| Она убежит
|
| He got a chevrolet
| У него есть шевроле
|
| She wanted nat king cole
| Она хотела, чтобы Нат Кинг Коул
|
| He got a jelly roll
| Он получил желейный рулет
|
| Whole lotta heart and soul
| Всего много сердца и души
|
| Saphron (?) and a river rat are rappin at her door
| Сафрон (?) и речная крыса стучат в ее дверь
|
| Take her to a picture show she sure aint seen before
| Возьмите ее на выставку картин, которую она точно не видела раньше
|
| She was a debutant
| Она была дебютанткой
|
| Give it just what she want
| Дайте ей именно то, что она хочет
|
| You tell her just where to go Down to the drive in show
| Вы говорите ей, куда идти Вниз на шоу
|
| You be my riverboat
| Ты будешь моей речной лодкой
|
| Movies is magic
| Фильмы – это волшебство
|
| Real life is tragic
| Реальная жизнь трагична
|
| Fundamental though it seems
| Фундаментальный, хотя это кажется
|
| When youre livin in your dream
| Когда ты живешь во сне
|
| And you wake up its over
| И ты просыпаешься, все кончено
|
| Movies is magic
| Фильмы – это волшебство
|
| Real life is tragic
| Реальная жизнь трагична
|
| I regret I gotta say
| Я сожалею, я должен сказать
|
| It is time we get away
| Пришло время уйти
|
| To the movies and magic
| В кино и магию
|
| Cowboy dressed like injun popped right off that silver screen
| Ковбой, одетый как индейец, сразу же появился на этом серебряном экране.
|
| Scarlet up like a jukebox for a dreamboat delta queen
| Скарлет, как музыкальный автомат для королевы дельты дельты
|
| Raindroppin all around
| Raindroppin все вокруг
|
| Put up the top you clown
| Подними верх, клоун
|
| And turn on the nat king cole
| И включите nat king cole
|
| Off with the rock and roll
| Прочь с рок-н-роллом
|
| To the movies and magic
| В кино и магию
|
| Movies is (movies is) magic (magic)
| Кино - это (кино) волшебство (волшебство)
|
| Movies is magic
| Фильмы – это волшебство
|
| Real life is tragic
| Реальная жизнь трагична
|
| And as time goes by and by You will often wonder why
| И со временем вы будете часто задаваться вопросом, почему
|
| To the day that you die
| В тот день, когда ты умрешь
|
| cause movies is magic
| потому что фильмы – это волшебство
|
| Movies is magic | Фильмы – это волшебство |