| So many years ago but I remember
| Так много лет назад, но я помню
|
| A distant sunset on the open sea
| Далекий закат в открытом море
|
| Fascinated by the sailing ships
| В восторге от парусных кораблей
|
| On a crimson shore that seemed to call out to me
| На малиновом берегу, который, казалось, звал меня
|
| I still can feel the hope that fills my heart
| Я все еще чувствую надежду, которая наполняет мое сердце
|
| I still can taste the ocean breeze (sail away)
| Я все еще чувствую вкус морского бриза (уплыть прочь)
|
| As I sail away to the farthest reaches
| Когда я уплываю в самые дальние уголки
|
| Follow the sun to the white sand beaches
| Следуйте за солнцем на пляжи с белым песком
|
| I only know what the west wind teaches
| Я знаю только то, чему учит западный ветер
|
| Won’t you sail away with me?
| Ты не уплывешь со мной?
|
| (Sail away) made a wish upon a falling star
| (Отплыть) загадал желание на падающей звезде
|
| (Sail away) never thought that we would get this far (sail away)
| (Уплыть) никогда не думал, что мы зайдем так далеко (уплыть)
|
| I won’t be lonely you can be my only
| Я не буду одинок, ты можешь быть моим единственным
|
| Won’t you sail away with me?
| Ты не уплывешь со мной?
|
| For a while I almost gave up dreaming
| На какое-то время я почти перестал мечтать
|
| But still this image stayed alive in my soul
| Но все же этот образ остался жив в моей душе
|
| While I was working trying to make a living
| Пока я работал, пытаясь заработать на жизнь
|
| My so-called life was spinning out of control
| Моя так называемая жизнь вышла из-под контроля
|
| Summer wind was blowing through my head
| Летний ветер дул мне в голову
|
| The endless current of my dreams (sail away)
| Бесконечный поток моих мечтаний (уплыть)
|
| Sail away to a land without time
| Уплыть в землю без времени
|
| Drink my water from a shell that I find
| Пейте мою воду из раковины, которую я нахожу
|
| I won’t be lonely you can be my only
| Я не буду одинок, ты можешь быть моим единственным
|
| Won’t you sail away with me?
| Ты не уплывешь со мной?
|
| Oh, let me take you there to another land
| О, позвольте мне отвезти вас туда, в другую страну
|
| Don’t expect the world to understand (sail away)
| Не ждите, что мир поймет (уплывет)
|
| We can sail away while we still have time
| Мы можем уплыть, пока у нас еще есть время
|
| There’s a million places that I have in mind
| Я имею в виду миллион мест
|
| As we cast our fate to the open sea
| Когда мы бросаем нашу судьбу в открытое море
|
| Sail away with me
| Уплыть со мной
|
| (Sail away) made a wish upon a falling star
| (Отплыть) загадал желание на падающей звезде
|
| Never thought that we would get this far
| Никогда не думал, что мы зайдем так далеко
|
| Try and imagine how our life would be
| Попробуй представить, какой была бы наша жизнь.
|
| If you could sail away with me
| Если бы ты мог уплыть со мной
|
| Sail away
| Уплыть
|
| Sail away | Уплыть |