Перевод текста песни One Of The Ones Who Did - Brian McKnight, Kirk Franklin

One Of The Ones Who Did - Brian McKnight, Kirk Franklin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Of The Ones Who Did, исполнителя - Brian McKnight.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский

One Of The Ones Who Did

(оригинал)
For every little girl and every little boy,
Whose mother and father is across the waters,
Fighting the war they know nothing about,
We pray for you tonight, God help us, listen.
We’re running outta time, can’t waste it.
Have you seen the news today?
War is on the uprise, who said it was to be this way?
Lord I know that millions won’t make it.
This life’s all I have to live and I’ll gladly give it,
To be one of the one’s who did.
Ever since creation, we’ve been counting down the time,
From then and we will see, nations fighting nations.
I hide the world inside my heart,
Then I read about, man inventing weapons of mass destruction,
To tear us all apart,
But like the rising of the sun,
We’re waiting for you to come and take us away,
Those of us who believe in you,
Believe me when I say,
We’re running outta time, can’t waste it.
Have you seen the news today?
War is on the uprise, who said it was to be this way?
Lord I know that millions won’t make it.
This life’s all I have to live and I’ll gladly give it,
To be one of the one’s who did.
I’m gonna hang on to you Lord,
I’m gonna stay strong for you Lord, yeah,
I’m gonna keep holding on, gonna keep holding on,
To your unchanging hand, Lord you know the plan,
That you have for me, it’s not my will,
But your way, and I’m gonna follow that way, Lord.
Oh lord, with a made-up mind, I’m willing to go on through.
I’m not gonna worry about what my friends might say,
Or my friends might do, hey,
I’m gonna follow you Lord, I’m gonna follow you Lord.
If I let it all go, if my momma don’t go,
If my sista don’t go, if my brotha don’t go,
I’m going, I’m going through, Lord.
If my preacher don’t go, said I’m going.
Oh Lordy, Oh Lordy, Oh Lordy,
I surrender all.
With a made-up mind, I’m going through,
Care,
So father we pray right now,
That you hear our cries,
For peace, for restoration.
Give us hope right now,
Without you we can’t make it.
We tried and we’re sorry,
But we look to the hills,
From it cometh our help,
Cause we know our help comes from you,
We gonna hold on, I said we’re gonna hold on to you.
We’re not gonna let go this time father,
We’re gonna trust and have faith, the size of a mustard seed.
Bless your name Father, you’re worthy.
Thank You

Один Из Тех, Кто Это Сделал

(перевод)
Для каждой маленькой девочки и каждого маленького мальчика,
Чьи мать и отец за водами,
Ведя войну, о которой они ничего не знают,
Мы молимся за вас сегодня вечером, помоги нам Бог, послушайте.
У нас мало времени, нельзя его тратить.
Вы видели новости сегодня?
Война на подъеме, кто сказал, что так должно быть?
Господи, я знаю, что миллионы не выживут.
Эта жизнь - все, что у меня есть, и я с радостью отдам ее,
Быть одним из тех, кто это сделал.
С момента сотворения мы отсчитываем время,
С этого момента и мы увидим народы, сражающиеся с народами.
Я прячу мир в своем сердце,
Затем я прочитал о человеке, изобретающем оружие массового поражения,
Чтобы разлучить нас всех,
Но, как восход солнца,
Мы ждем, когда ты придешь и заберешь нас,
Те из нас, кто верит в вас,
Поверь мне, когда я говорю,
У нас мало времени, нельзя его тратить.
Вы видели новости сегодня?
Война на подъеме, кто сказал, что так должно быть?
Господи, я знаю, что миллионы не выживут.
Эта жизнь - все, что у меня есть, и я с радостью отдам ее,
Быть одним из тех, кто это сделал.
Я буду держаться за тебя, Господь,
Я буду сильным ради тебя, Господи, да,
Я буду держаться, буду держаться,
Твоей неизменной руке, Господи, ты знаешь план,
Что у тебя есть для меня, это не моя воля,
Но твой путь, и я буду следовать этому пути, Господь.
О господи, с твердым намерением я готов пройти дальше.
Я не буду беспокоиться о том, что могут сказать мои друзья,
Или мои друзья могли бы сделать, эй,
Я буду следовать за тобой, Господь, я буду следовать за тобой, Господь.
Если я все отпущу, если моя мама не уйдет,
Если моя сестра не пойдет, если мой брат не пойдет,
Иду, иду, Господи.
Если мой проповедник не пойдет, сказал, что я пойду.
О Господи, о Господи, о Господи,
Я сдаюсь.
С готовым умом я прохожу,
Забота,
Итак, отец, мы молимся прямо сейчас,
Что ты слышишь наши крики,
За мир, за восстановление.
Дай нам надежду прямо сейчас,
Без вас нам не справиться.
Мы пытались, и мы сожалеем,
Но мы смотрим на холмы,
От него исходит наша помощь,
Потому что мы знаем, что наша помощь исходит от вас,
Мы будем держаться, я сказал, что мы будем держаться за тебя.
На этот раз мы не отпустим, отец,
Мы будем доверять и верить размером с горчичное зерно.
Благослови твое имя Отец, ты достоин.
Благодарю вас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oceans (Where Feet May Fail) ft. Kirk Franklin 2019
Back At One 2009
TOGETHER ft. Kirk Franklin, Tori Kelly 2021
My Kinda Girl ft. Brian McKnight 2000
September 2006
Finish Line / Drown ft. T-Pain, Kirk Franklin, Eryn Allen Kane 2016
When Will I See You Again 2000
To You ft. Brian McKnight 2005
Rudolph the Red-Nosed Reindeer (with Stevie Nicks, Michael Bublé & Brian McKnight) ft. Brian McKnight, Michael Bublé, Stevie Nicks 2017
Lose My Soul feat. Kirk Franklin & Mandisa / Afterparty ft. Kirk Franklin, Mandisa 2020
Still 2000
Bleed The Same ft. TobyMac, Kirk Franklin 2020
Never Alone ft. Kirk Franklin 2018
Another You 2009
All Night Long ft. Nelly 2002
The Fullest ft. Kirk Franklin 2021
Anytime 1996
The River Must Flow ft. Brian McKnight 2009
Love Is ft. Vanessa Williams 2010
Lonely 2013

Тексты песен исполнителя: Brian McKnight
Тексты песен исполнителя: Kirk Franklin

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Most Beautifullest Thing 2024
Jag är fri - jag har sonat 1979
Business Mandrill 2022
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985