| Joy is the gift He brings
| Радость - это дар, который Он приносит
|
| Joy is the song we sing
| Радость - это песня, которую мы поем
|
| Joy may cover everything
| Радость может покрыть все
|
| Joy, joy to the world
| Радость, радость миру
|
| Joy to the world, the Lord is come!
| Радость миру, Господь пришел!
|
| Let earth receive her King;
| Пусть земля примет своего Царя;
|
| Let every heart prepare Him room,
| Пусть каждое сердце приготовит Ему комнату,
|
| And Heaven and nature sing,
| И небо и природа поют,
|
| And Heaven and nature sing,
| И небо и природа поют,
|
| And Heaven, and Heaven, and nature sing.
| И Небеса, и Небеса, и природа поют.
|
| Joy to the world, the Savior reigns!
| Радуйся миру, Спаситель царствует!
|
| Let men their songs employ;
| Пусть люди используют свои песни;
|
| While fields and floods, rocks, hills and plains
| Пока поля и наводнения, скалы, холмы и равнины
|
| Repeat the sounding joy,
| Повторяй звучащую радость,
|
| Repeat the sounding joy,
| Повторяй звучащую радость,
|
| Repeat, repeat, the sounding joy.
| Повторяю, повторяю, звучащая радость.
|
| Talking 'bout joy, joy, joy, joy
| Говоря о радости, радости, радости, радости
|
| Said, joy, joy, joy, joy
| Сказал, радость, радость, радость, радость
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| I’m talking 'bout joy is the gift He brings
| Я говорю о радости - это дар, который Он приносит
|
| Joy is the song we sing
| Радость - это песня, которую мы поем
|
| Joy let the church bell ring
| Радость пусть звонит церковный колокол
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| Yeah, yeah, yeah yeah yeah bring some joy
| Да, да, да, да, принесите немного радости
|
| He rules the world with truth and grace,
| Он правит миром с правдой и благодатью,
|
| And makes the nations prove, oh yeah
| И заставляет народы доказывать, о да
|
| The glories of His righteousness,
| Слава Его праведности,
|
| And wonders of His love,
| И чудеса Его любви,
|
| And wonders of His love,
| И чудеса Его любви,
|
| And wonders, and wonders of His love.
| И чудеса, и чудеса Его любви.
|
| Wonders of His love
| Чудеса Его любви
|
| Talking 'bout joy is the gift He brings
| Говорить о радости - это дар, который Он приносит
|
| And joy is the song we sing
| И радость - это песня, которую мы поем
|
| Joy may cover everything
| Радость может покрыть все
|
| Joy to the world, yeah
| Радуйся миру, да
|
| Joy joy (talkin' 'bout joy)
| Радость радость (разговор о радости)
|
| Joy joy (joy)
| Радость радость (радость)
|
| Joy joy
| радость радость
|
| Joy to the world
| Радость для мира
|
| Talking 'bout joy
| Говоря о радости
|
| Talking 'bout joy
| Говоря о радости
|
| Talking 'bout the joy
| Говоря о радости
|
| Talking 'bout that joy
| Говоря об этой радости
|
| Talking 'bout joy
| Говоря о радости
|
| Joy
| Радость
|
| Joy
| Радость
|
| Joy
| Радость
|
| Joy, joy, joy | Радость, радость, радость |