| A little girl and a little guy
| Маленькая девочка и маленький парень
|
| Are throwing rocks, killing time at recess
| Кидают камни, убивают время на переменах
|
| At a school house in the country
| В школьном доме в деревне
|
| A little girl and a little guy
| Маленькая девочка и маленький парень
|
| Are throwing rocks, killing time at recess
| Кидают камни, убивают время на переменах
|
| At a school house in the country
| В школьном доме в деревне
|
| She throws a wild one way too far
| Она бросает дикий слишком далеко
|
| Breaks the window of the teacher’s car
| Разбивает окно машины учителя
|
| And the teardrops just start falling
| И слезы просто начинают падать
|
| So he holds her hand
| Так что он держит ее за руку
|
| And says don’t be sad
| И говорит не грусти
|
| We’re in this together
| Мы в этом вместе
|
| The world turns 15 times
| Мир переворачивается 15 раз
|
| That same girl and that same guy
| Та самая девушка и тот самый парень
|
| Oh man and they’re farming in the 50's
| О, чувак, и они занимаются сельским хозяйством в 50-х годах.
|
| There’s chores to do and bills to pay
| Есть работа по дому и счета для оплаты
|
| There’s a second baby on the way
| На подходе второй ребенок
|
| That spring the hard times sure are many
| Той весной трудные времена наверняка много
|
| She holds him close at night
| Она держит его близко ночью
|
| Says it’ll be alright
| Говорит, что все будет хорошо
|
| 'Cause we’re in this together
| Потому что мы вместе
|
| And that just shows the strength of love
| И это просто показывает силу любви
|
| And somehow from the Lord above
| И как-то от Господа выше
|
| They knew they had better days in store
| Они знали, что у них впереди лучшие дни
|
| They had nothing but their hat and home
| У них не было ничего, кроме шляпы и дома
|
| But somehow they survived that fall
| Но каким-то образом они пережили это падение
|
| They don’t make em like that anymore
| Таких больше не делают
|
| A few decades fly right past
| Несколько десятилетий пролетают мимо
|
| They made some money, bought some land
| Они заработали немного денег, купили немного земли
|
| And built a big house for the family
| И построил большой дом для семьи
|
| He drove tractors, she talked school
| Он водил тракторы, она говорила в школе
|
| They never even got a honeymoon
| У них даже не было медового месяца
|
| But ask em and they’d tell you they were happy
| Но спросите их, и они скажут вам, что были счастливы
|
| He never lost a bit of work
| Он никогда не терял работы
|
| But she’d make him go to church
| Но она заставит его пойти в церковь
|
| 'Cause they’re in this together
| Потому что они в этом вместе
|
| There’s no doubt there were tough times
| Нет сомнений, были трудные времена
|
| And I can’t judge if you try to find some answers
| И я не могу судить, пытаетесь ли вы найти ответы
|
| At the bottom of a bottle
| На дне бутылки
|
| But she made a vow through thick and thin
| Но она дала обет сквозь огонь и воду
|
| She never once gave up on him
| Она ни разу не отказалась от него
|
| Though I’m sure they had at least 1000 problems
| Хотя я уверен, что у них было не менее 1000 проблем
|
| So when he checked in
| Поэтому, когда он зарегистрировался
|
| He walked out a different man
| Он ушел другим человеком
|
| And said «we're in this together»
| И сказал: «Мы в этом вместе»
|
| 57 years, they come and go
| 57 лет, они приходят и уходят
|
| Kids get married, children grow
| Дети женятся, дети растут
|
| Then grandkids come and fill their hearts with pride
| Затем приходят внуки и наполняют их сердца гордостью
|
| Until they’re driving down a foggy road
| Пока они не едут по туманной дороге
|
| And you know how the story goes
| И вы знаете, как идет история
|
| I get a call in the middle of the night
| Мне звонят посреди ночи
|
| We gather round grandma’s bed
| Собираемся вокруг бабушкиной кровати
|
| The preacher’s there, we bow our heads and tell her
| Там проповедник, мы склоняем головы и говорим ей
|
| That he’s waiting for you up there
| Что он ждет тебя там
|
| Now I say goodbye, I hold her hand
| Теперь я прощаюсь, я держу ее за руку
|
| I know I’ll see them both again
| Я знаю, что увижу их обоих снова
|
| There’s only time for one last prayer
| Есть только время для последней молитвы
|
| And I can’t help but smile
| И я не могу не улыбаться
|
| It’s like they’ve planned it all the while
| Как будто они планировали это все время
|
| 'Cause they’re in this together
| Потому что они в этом вместе
|
| They’re in this together
| Они вместе
|
| A little girl and a little guy
| Маленькая девочка и маленький парень
|
| Are throwing rocks, killing time
| Бросают камни, убивают время
|
| At a school house in the country | В школьном доме в деревне |