| She just turned 18 today
| Ей сегодня только исполнилось 18
|
| Pretty soon she’ll graduate
| Довольно скоро она закончит
|
| We’ve been going out
| мы выходим
|
| Since junior high
| Начиная с младших классов
|
| She’s real book smart and drop dead gorgeous
| Она настоящая книжная умница и офигительно красивая
|
| Just like me she’s got a thing for horses
| Как и я, она любит лошадей
|
| She’s a rodeo queen
| Она королева родео
|
| And this cowboy’s dream
| И эта ковбойская мечта
|
| So I’ll ride off into the sunset with her
| Так что я уеду с ней на закат
|
| To our little spot down by the river
| К нашему маленькому месту у реки
|
| Where we always go
| Куда мы всегда идем
|
| When we wanna be alone
| Когда мы хотим побыть одни
|
| Tonight’s the night that I’m gonna tell her
| Сегодня ночью я скажу ей
|
| What she means to me and how much I love her
| Что она значит для меня и как сильно я ее люблю
|
| And I’ll hold her close and ask if she would
| И я прижму ее к себе и спрошу, не согласится ли она
|
| Be my cowgirl
| Будь моей наездницей
|
| It was a week ago I asked her daddy
| Это было неделю назад, я спросил ее папу
|
| And he said «son, if you make her happy
| И он сказал: «Сын, если ты сделаешь ее счастливой
|
| That’d make me proud»
| Это заставило бы меня гордиться»
|
| And he shook my hand
| И он пожал мне руку
|
| I’m a confident man but I’m still nervous
| Я уверенный в себе человек, но я все еще нервничаю
|
| When it comes to her and what she deserves
| Когда дело доходит до нее и чего она заслуживает
|
| I wanna make it right
| Я хочу сделать это правильно
|
| For the rest of your lives
| На всю оставшуюся жизнь
|
| So I’ll ride off into the sunset with her
| Так что я уеду с ней на закат
|
| To our little spot down by the river
| К нашему маленькому месту у реки
|
| Where we always go
| Куда мы всегда идем
|
| When we wanna be alone
| Когда мы хотим побыть одни
|
| Tonight’s the night that I’m gonna tell her
| Сегодня ночью я скажу ей
|
| What she means to me and how much I love her
| Что она значит для меня и как сильно я ее люблю
|
| And I’ll hold her close and ask if she would
| И я прижму ее к себе и спрошу, не согласится ли она
|
| Be my cowgirl
| Будь моей наездницей
|
| So I’ll ride off into the sunset with her
| Так что я уеду с ней на закат
|
| To our little spot down by the river
| К нашему маленькому месту у реки
|
| Where we always go
| Куда мы всегда идем
|
| When we wanna be alone
| Когда мы хотим побыть одни
|
| I’ll get down on my knee
| я встану на колено
|
| Tell her that I love her
| Скажи ей, что я люблю ее
|
| Pull out the ring and put it on her finger
| Вытяните кольцо и наденьте его на палец
|
| Then I’ll hold her close and ask if she would…
| Тогда я прижму ее к себе и спрошу, не согласится ли она…
|
| There’s nothing I want more in this world
| В этом мире я больше ничего не хочу
|
| Than my cowgirl
| Чем моя наездница
|
| I love you, cowgirl
| Я люблю тебя, пастушка
|
| I love you, cowgirl
| Я люблю тебя, пастушка
|
| I love you, cowgirl | Я люблю тебя, пастушка |