| Charlie went down to Georgia
| Чарли поехал в Джорджию
|
| He was looking to make a deal
| Он хотел заключить сделку
|
| He heard a southern band singing ramblin man
| Он слышал, как южная группа поет бродягу
|
| Playing guitars of steel
| Игра на стальных гитарах
|
| It was Travis, Hank, Merle and Mick
| Это были Трэвис, Хэнк, Мерл и Мик
|
| Singing about them honky tonk women
| Поющие о них хонки-тонк женщины
|
| Walyon and Willie, Coe and Cash
| Валион и Вилли, Коу и Кэш
|
| Just trying to make a living
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь
|
| It wasn’t about fame, it wasn’t about money
| Дело было не в славе, не в деньгах
|
| Just outlaws putting some rock in their country
| Просто преступники кладут камень в свою страну
|
| The king made the young girls scream
| Король заставил молодых девушек кричать
|
| In a pair of blue suede shoes
| В синих замшевых туфлях
|
| Heard Clapton, Earl and Stevie Ray
| Херд Клэптон, Эрл и Стиви Рэй
|
| Just playing them delta blues
| Просто играю им дельта-блюз
|
| Ronnie sang me home sweet home
| Ронни спел мне домой, милый дом
|
| Talkin' 'bout Alabama
| Разговор об Алабаме
|
| Outlaws, 38 and Hatch
| Преступники, 38 лет и Хэтч
|
| You got me flirting with distaster
| Ты заставил меня флиртовать с отвращением
|
| Them Van Zant boys they was on to somethin'
| Эти мальчики из Ван Занта, они что-то задумали
|
| Just outlaws putting some rock in their country
| Просто преступники кладут камень в свою страну
|
| It was born down in the bayou
| Он родился в заливе
|
| Raised out in the streets
| Выросший на улицах
|
| Simple songs I could sing along to
| Простые песни, которым я мог бы подпевать
|
| That made me stomp my feet
| Это заставило меня топать ногами
|
| Yeah my hair is long and I may look funny
| Да, у меня длинные волосы, и я могу выглядеть смешно.
|
| But I still love some rock in my country
| Но я все еще люблю немного рока в моей стране
|
| Yeah it all sounds good to me
| Да, все это звучит хорошо для меня.
|
| I like country in my rock
| Мне нравится страна в моей скале
|
| And rock in my country
| И рок в моей стране
|
| She rolled on down the highway
| Она катилась по шоссе
|
| Yeah, Janis and Bobbie McGee
| Да, Дженис и Бобби МакГи
|
| Singing la la la la la la la la la
| Пение ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Yeah sure sounded good to me
| Да, конечно, звучало хорошо для меня.
|
| It ain’t about the fame, the glamour or the money
| Дело не в славе, гламуре или деньгах
|
| She’s just a bad girl putting some rock in her country
| Она просто плохая девочка, бросающая рок в свою страну
|
| If the music biz left it up to me
| Если бы музыкальный бизнес оставил это на мое усмотрение
|
| I’d keep country in my rock and rock in my country | Я бы сохранил страну в своем роке и рок в своей стране |