| We both lie silently still in the dead of the night
| Мы оба тихо лежим глубокой ночью
|
| Although we both lie close together, we feel miles apart inside
| Хотя мы оба лежим близко друг к другу, мы чувствуем себя далеко друг от друга внутри
|
| Was it something I said, or I did?
| Я что-то сказал или сделал?
|
| Did my words not come out right?
| Мои слова не сбылись?
|
| Though I tried not to hurt you, though I tried
| Хотя я пытался не причинить тебе боль, хотя я пытался
|
| But, I guess that’s why they say
| Но, я думаю, поэтому они говорят
|
| Every rose, has its thorn
| У каждой розы есть шип
|
| Just like every night has its dawn
| Так же, как у каждой ночи свой рассвет
|
| Just like every cowboy, sings a sad, sad song
| Как и каждый ковбой, поет грустную, грустную песню
|
| Every rose has its thorn
| У каждой розы есть шип
|
| yea it does
| да, это так
|
| I listened to her favorite song
| Я слушал ее любимую песню
|
| Its play’en ont he radio
| Его играют на радио
|
| where the dj says love is a game of
| где ди-джей говорит, что любовь - это игра
|
| easy come and easy go
| легко прийти и легко уйти
|
| but I wonder, does he know?
| но интересно, знает ли он?
|
| has he ever felt like this?
| он когда-нибудь чувствовал себя так?
|
| And I know that you would be here right now
| И я знаю, что ты был бы здесь прямо сейчас
|
| if I only let you know somehow
| если я только дам вам знать как-то
|
| I guess, every rose has its thorn
| Я думаю, у каждой розы есть шип
|
| Just like every night has its dawn
| Так же, как у каждой ночи свой рассвет
|
| Just like every cowboy, sings a sad, sad, song
| Как и каждый ковбой, поет грустную, грустную песню
|
| every rose has its thorn
| у каждой розы есть шип
|
| though its been awile now
| хотя это было готово сейчас
|
| i can still feel so much pain
| я все еще чувствую так много боли
|
| like a knife that cuts you the wound heals
| как нож, который режет тебя, рана заживает
|
| but the scar, that scar remains
| но шрам, этот шрам остался
|
| I know I could have saved out love that night,
| Я знаю, что мог бы спасти любовь той ночью,
|
| if I would have known what to say
| если бы я знал, что сказать
|
| instead of making love
| вместо заниматься любовью
|
| we both made our seperate ways
| мы оба пошли разными путями
|
| And now i hear you found someone new
| А теперь я слышал, ты нашел кого-то нового
|
| and that I never meant that much to you
| и что я никогда не значил для тебя так много
|
| To hear that tears me up inside
| Услышать, что разрывает меня внутри
|
| and to see you cuts me like a knife
| и видеть тебя режет меня, как нож
|
| I guess every rose
| Я думаю, каждая роза
|
| has its thorn
| есть шип
|
| just like every night
| как и каждую ночь
|
| has its dawn
| рассвет
|
| just like every cowboy
| как и любой ковбой
|
| sings a sad, sad, song
| поет грустную, грустную песню
|
| Every Rose Has Its Thorn | У каждой розы есть шип |