| Young fearless baby
| Молодой бесстрашный ребенок
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| Down, down (oh oh oh)
| Вниз, вниз (о, о, о)
|
| You oughta know
| Ты должен знать
|
| Tonight is the night to let it go Put on a show (show, show)
| Сегодня ночь, чтобы отпустить это Устроить шоу (шоу, шоу)
|
| I wanna see how you lose control
| Я хочу увидеть, как ты теряешь контроль
|
| So leave it behind, cause we have a night to get away (away, away)
| Так что оставьте это позади, потому что у нас есть ночь, чтобы уйти (прочь, прочь)
|
| So come on and fly with me as we make our great escape (escape, escape)
| Так что давай и лети со мной, пока мы совершаем наш великий побег (побег, побег)
|
| So baby don’t worry
| Так что, детка, не волнуйся
|
| You are my only
| Ты только моя
|
| You won’t be lonely
| Вы не будете одиноки
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| You’ll be my only
| Ты будешь моим единственным
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Baby are you down down down down down?
| Детка, ты вниз вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Baby are you down down down down down?
| Детка, ты вниз вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| Just let it be Come on and bring your body next to me
| Просто позволь этому быть Давай и принеси свое тело рядом со мной
|
| I’ll take you away (away)
| Я заберу тебя (прочь)
|
| Turn this place into our private getaway
| Превратите это место в наш частный отдых
|
| So leave it behind, cause we have a night to get away (away, away)
| Так что оставьте это позади, потому что у нас есть ночь, чтобы уйти (прочь, прочь)
|
| Come on and fly with me as we make our great escape (escape, escape)
| Давай и лети со мной, пока мы совершаем наш великий побег (побег, побег)
|
| (So why don’t we run away)
| (Так почему бы нам не убежать)
|
| So baby don’t worry
| Так что, детка, не волнуйся
|
| You are my only
| Ты только моя
|
| You won’t be lonely
| Вы не будете одиноки
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| You’ll be my only
| Ты будешь моим единственным
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Baby are you down down down down down?
| Детка, ты вниз вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down (are you down?)
| Вниз, вниз (вы вниз?)
|
| Are you fucking down down down down down?
| Ты трахаешься вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down (are you down?)
| Вниз, вниз (вы вниз?)
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| Take it down low
| Опустись пониже
|
| Take it down low
| Опустись пониже
|
| Down like she’s suppose to be She gets down all over me Down like her temperature
| Вниз, как она должна быть, Она спускается по всему мне, Вниз, как ее температура
|
| Cause to me she’s zero degrees
| Потому что для меня она ноль градусов
|
| She’s cold, over freeze
| Она холодная, замерзла
|
| I got that girl from over seas
| Я получил эту девушку из-за моря
|
| Now she’s my Miss America
| Теперь она моя Мисс Америка
|
| Now can I be her soldier, please?
| Теперь я могу быть ее солдатом, пожалуйста?
|
| So baby don’t worry
| Так что, детка, не волнуйся
|
| You are my only
| Ты только моя
|
| You won’t be lonely
| Вы не будете одиноки
|
| Even if the sky is falling down
| Даже если небо падает
|
| You’ll be my only
| Ты будешь моим единственным
|
| No need to worry
| Не нужно беспокоиться
|
| Baby are you down down down down down?
| Детка, ты вниз вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down (are you down?)
| Вниз, вниз (вы вниз?)
|
| Are you fucking down down down down down?
| Ты трахаешься вниз вниз вниз вниз вниз?
|
| Down, down (are you down?)
| Вниз, вниз (вы вниз?)
|
| Even if the sky is falling down | Даже если небо падает |