| We started off so good
| Мы так хорошо начали
|
| We were honestly happy
| Мы были искренне счастливы
|
| You used to tell me, I was beautiful
| Раньше ты говорил мне, что я красивая
|
| Where did it all go wrong?
| Где все пошло не так?
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| There’s nothing left for saving
| Нечего спасать
|
| How’d it go
| Как прошло
|
| From being in love to alone?
| От любви к одиночеству?
|
| It’s like swimming on forever
| Это как плыть вечно
|
| But it’s moving us downstream
| Но это движет нас вниз по течению
|
| We can’t win together
| Мы не можем победить вместе
|
| We’re no longer the same team
| Мы больше не та команда
|
| So you can watch my great escape tonight
| Так что вы можете посмотреть мой великий побег сегодня вечером
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the use of all this?
| Какая польза от всего этого?
|
| What else can we call this
| Как еще мы можем назвать это
|
| Such a complicated love?
| Такая сложная любовь?
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the point in crying?
| Какой смысл плакать?
|
| Passed the point of trying
| Пройдена точка попытки
|
| I’m afraid that there’s no saving us
| Я боюсь, что нас не спасти
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now
| Никто не может спасти нас сейчас
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now, we’re drowning
| Никто не может спасти нас сейчас, мы тонем
|
| Right when you walk inside
| Прямо, когда вы входите внутрь
|
| No hello when you see me
| Нет, привет, когда увидишь меня.
|
| You’re on the phone talking to your boys
| Ты разговариваешь по телефону со своими мальчиками
|
| We don’t even speak two words
| Мы даже двух слов не говорим
|
| I like a chose to get a, «Hey, baby» from you
| Я хотел получить от тебя «Привет, детка»
|
| I don’t know, what happen to you and I, wooh
| Я не знаю, что случилось с тобой и мной, уоу
|
| I don’t want to be the one living with regrets
| Я не хочу быть тем, кто живет с сожалениями
|
| Thought about it finally I’m taking my deep breath
| Думал об этом, наконец, я делаю глубокий вдох
|
| Before I step outside you tonight
| Прежде чем я выйду за пределы тебя сегодня вечером
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the use of all this?
| Какая польза от всего этого?
|
| What else can we call this
| Как еще мы можем назвать это
|
| Such a complicated love?
| Такая сложная любовь?
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the point in crying?
| Какой смысл плакать?
|
| Passed the point of trying
| Пройдена точка попытки
|
| I’m afraid that there’s no saving us
| Я боюсь, что нас не спасти
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now
| Никто не может спасти нас сейчас
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now, we’re drowning
| Никто не может спасти нас сейчас, мы тонем
|
| I can’t find the raft to keep this love afloat
| Я не могу найти плот, чтобы удержать эту любовь на плаву.
|
| Where did it go?
| Куда оно делось?
|
| There’s no need for searching or rescue
| Нет необходимости искать или спасать
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| It’s so long for hope
| Это так долго для надежды
|
| It’s winded up for the shore
| Он закручен для берега
|
| Baby, it’s time that we both move on
| Детка, нам обоим пора двигаться дальше.
|
| 'Cause we’ve been drowning now for too long
| Потому что мы слишком долго тонем
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the use of all this?
| Какая польза от всего этого?
|
| What else can we call this
| Как еще мы можем назвать это
|
| Such a complicated love?
| Такая сложная любовь?
|
| Make me wonder
| Удиви меня
|
| What’s the point in crying?
| Какой смысл плакать?
|
| Passed the point of trying
| Пройдена точка попытки
|
| I’m afraid that there’s no saving us
| Я боюсь, что нас не спасти
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now
| Никто не может спасти нас сейчас
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| Baby, I can’t be your lifeguard
| Детка, я не могу быть твоим спасателем
|
| (We're drowning)
| (Мы тонем)
|
| I can’t be your lifeguard
| Я не могу быть твоим спасателем
|
| Nobody can save us now, we’re drowning | Никто не может спасти нас сейчас, мы тонем |