| I know we on this shit again
| Я знаю, что мы снова в этом дерьме
|
| But we done come too far to stop or give up
| Но мы зашли слишком далеко, чтобы остановиться или сдаться.
|
| And I know you think it’s better to just leave
| И я знаю, ты думаешь, что лучше просто уйти
|
| And this is where we disagree
| И здесь мы не согласны
|
| But I know I’m shooting with my words
| Но я знаю, что стреляю своими словами
|
| Except they’re the only words
| За исключением того, что это единственные слова
|
| You know my actions are louder then what you heard
| Вы знаете, что мои действия громче, чем то, что вы слышали
|
| I’m tired of this arguing and I wish for one last thing
| Я устал от этих споров, и я хочу еще одного
|
| It means the world to me
| Это значит для меня мир
|
| Cause I know what we got
| Потому что я знаю, что у нас есть
|
| Even when you don’t
| Даже если вы не
|
| We rock, baby, 'til the wheels fall off, feel me
| Мы качаем, детка, пока колеса не отвалятся, почувствуй меня
|
| It’s real love and I still believe if I wish on one last thing
| Это настоящая любовь, и я все еще верю, если захочу еще одну вещь
|
| Last call, last kiss
| Последний звонок, последний поцелуй
|
| Baby, just one last wish
| Детка, только одно последнее желание
|
| Last wrong, last slip
| Последняя ошибка, последний промах
|
| Baby, just one last wish
| Детка, только одно последнее желание
|
| Been through it all
| Прошел через все это
|
| Fought through the pain
| Сражался через боль
|
| And our love’s even stronger, girl, we can do it again
| И наша любовь еще сильнее, девочка, мы можем сделать это снова
|
| And so that’s all and that’s it, baby, just one last wish
| И так все, и все, детка, только одно последнее желание
|
| Last wish
| Последнее желание
|
| Girl, I’m sick and tired of dj vu
| Девушка, я устал от dj vu
|
| Cause here we are again at the top of our lungs
| Потому что здесь мы снова на пределе наших легких
|
| 'Til we both know we love harder then we
| «Пока мы оба знаем, что любим сильнее, чем мы
|
| Give each other chance to see
| Дайте друг другу шанс увидеть
|
| And every time I see tears, it hurts
| И каждый раз, когда я вижу слезы, мне больно
|
| Tell me, is it really worth
| Скажи мне, стоит ли
|
| You crying, me lying, it’s absurd
| Ты плачешь, я лгу, это абсурд
|
| A better man is what I’ma be
| Лучший человек - это то, кем я буду
|
| So I wish for one last thing
| Так что я хочу еще одну вещь
|
| And that’s you and me
| И это ты и я
|
| Cause I know what we got
| Потому что я знаю, что у нас есть
|
| Even when you don’t
| Даже если вы не
|
| We rock, baby, 'til the wheels fall off, feel me
| Мы качаем, детка, пока колеса не отвалятся, почувствуй меня
|
| It’s real love and I still believe if I wish on one last thing
| Это настоящая любовь, и я все еще верю, если захочу еще одну вещь
|
| Last call, last kiss
| Последний звонок, последний поцелуй
|
| Baby, just one last wish
| Детка, только одно последнее желание
|
| Last wrong, last slip
| Последняя ошибка, последний промах
|
| Baby, just one last wish
| Детка, только одно последнее желание
|
| Said, we done been through it all
| Сказал, что мы прошли через все это
|
| Fought through the pain
| Сражался через боль
|
| And our love’s even stronger, girl, we can do it again
| И наша любовь еще сильнее, девочка, мы можем сделать это снова
|
| And so that’s all and that’s it, baby, just one last wish
| И так все, и все, детка, только одно последнее желание
|
| Last wish
| Последнее желание
|
| Oh, damn, if I could just wish for one last thing
| О, черт, если бы я мог просто пожелать одного последнего
|
| Oh, baby, we’ve been here before
| О, детка, мы были здесь раньше
|
| Got outta control, then we let it fall
| Вышел из-под контроля, тогда мы позволили ему упасть
|
| It’s time that we pick it up and never have to sacrifice
| Пришло время взять его и никогда не жертвовать
|
| This is my last wish
| Это мое последнее желание
|
| This a new setup, we can do it better
| Это новая настройка, мы можем сделать это лучше
|
| Me and you against the world take over together
| Я и ты против всего мира вместе
|
| Yeah, that’s how real love should be
| Да, вот какой должна быть настоящая любовь
|
| So, baby, one last call, one last kiss
| Итак, детка, последний звонок, последний поцелуй
|
| Baby, just one last wish
| Детка, только одно последнее желание
|
| Last wrong, last slip, baby
| Последняя ошибка, последний промах, детка
|
| Just one last wish
| Только одно последнее желание
|
| We been through it all
| Мы прошли через все это
|
| Fought through the pain
| Сражался через боль
|
| And our love’s even stronger, girl, we can do it again
| И наша любовь еще сильнее, девочка, мы можем сделать это снова
|
| And so that’s all and that’s it, yeah
| И так все, и все, да
|
| Baby, just one last wish, yeah | Детка, только одно последнее желание, да |