| Almost made you love me | Я чуть не стала волной в твоём сердце, |
| Almost made you cry | Чуть не зажгла в тебе хрупкую боль, |
| Almost made you happy, baby | Почти одарила тебя праздником света, родной, |
| Didn’t I? Didn’t I? | Разве нет? Разве это не я? |
| You almost had me thinkin' | Ты почти внушил мне — всё иначе, |
| You were turned around | Что ты, как стрелка, сменил свой удел, |
| But everybody knows | Но всяк разглядит, как сквозь иней на ветке, |
| Almost doesn’t count | Почти — это словно не было вовсе. |
| Almost heard you saying | Я почти услыхала в дыханье твоём, |
| You were finally free | Что свобода теперь твой удел, |
| What was always missing for you, babe | Что та пустота, что гнездилась меж строк, дорогой, |
| You’d found it in me | Ты отыскал её — во мне. |
| But you can’t get to Heaven | Но не взлететь к облакам |
| Half off the ground | Тем, кто лишь краешком к небу приник, |
| Everybody knows | Всем ведомо — |
| Almost doesn’t count | Почти не считается, как не считается снег весной. |
| I can’t keep lovin' you | Я не могу продолжать сгорать для тебя, |
| One foot outside the door | Когда одной ногой ты во дворе метёшься, |
| I hear a funny hesitation | Я слышу в голосе странную неровность, |
| Of a heart that’s never really sure | В сердце, что вечно бежит от весны. |
| Can’t keep on tryin' | Не стану вновь тянуться сквозь ночь, |
| If you’re looking for more | Если ты ищешь больше, чем я смогла бы внести, |
| Than all I could give you | Больше того, что в ладонях моих, |
| Than what you came here for | Больше того, зачем ты меня нашёл. |
| Gonna find me somebody | Я найду себе того, |
| Not afraid to let go | Кто в огонь шагнёт, не дрогнув, |
| Want a no doubt be there kind of girl | Мне нужна та, что останется до самого утра, |
| You came real close | Ты был почти рядом — |
| But every time you built me up | Но каждый раз, взметая меня до неба, |
| You only let me down | Ты в пропасть меня отпускал, |
| And everybody knows | А все знают — |
| Almost doesn’t count | Почти — это не считается. |
| I can’t keep lovin' you | Я не могу любить тебя дальше, |
| One foot outside the door | Пока одна нога твоя в чужом пороге, |
| I hear a funny hesitation | Я слышу в тебе странную дрожь, |
| Of a heart that’s never really sure | В сердце, упрямо бегущем назад. |
| Can’t keep on tryin' | Не могу всё пытаться сначала, |
| If you’re looking for more | Если ты ищешь больше, чем я могу дать, |
| Than all I could give you | Больше, чем всё, что я в дар принесла, |
| Than what you came here for | Больше, чем то, за чем ты пришёл. |
| Maybe you’ll be sorry | Может быть, ты вспомнишь об этом, |
| Maybe you’ll be cold | Может быть, замёрзнешь средь зимних дождей, |
| Maybe you’ll come running back, babe | Может, вернёшься, сбежав из сурового мира, мой милый, |
| From the cruel, cruel world | Где жестокий ветер на вкус. |
| You almost convinced me | Ты почти убедил меня — |
| You’re gonna stick around | Что останешься навсегда, |
| But everybody knows | Но все знают — |
| Almost doesn’t count | Почти в счёт не идёт. |
| So maybe I’ll be here | Так, может, я всё ещё здесь, |
| Maybe I’ll see you 'round | Может, встречу тебя случайно, |
| That’s the way it goes | Таков уж путь — |
| Almost doesn’t count | Почти не считается. |