| The Godz must be crazy!
| Годз, должно быть, сошёл с ума!
|
| I said The Godz must be crazy
| Я сказал, что Годз, должно быть, сошёл с ума
|
| The Godz must be crazy!
| Годз, должно быть, сошёл с ума!
|
| They said The Godz must be crazy, cause I let my hair go wild
| Они сказали, что Годз, должно быть, сошли с ума, потому что я распускаю волосы
|
| Lookin like a nappy nigga child
| Выглядит как подгузник ниггер ребенок
|
| Black folk say, «Cut that bush»
| Черный народ говорит: «Срежьте этот куст»
|
| Quicker than George Bush, drugs get pushed
| Быстрее, чем Джордж Буш, наркотики проталкивают
|
| They want a nigga clean-cut like the Ancient Greeks
| Им нужен чистый ниггер, как древние греки
|
| But the Ancient Greeks, were fuckin freaks
| Но древние греки были чертовски уродами
|
| I’m gonna let it grow like a forest
| Я позволю ему расти как лес
|
| Ain’t choppin shit down, that’s why I hear the sound.
| Я не рублю дерьмо, поэтому я слышу звук.
|
| Some days I wake up mad and I don’t feel like hearin shit!
| Иногда я просыпаюсь злым, и мне не хочется слушать дерьмо!
|
| Put all your talkin to the curb Jack, you don’t even know me
| Положи все свои разговоры на обочину, Джек, ты даже не знаешь меня.
|
| Keep thinkin wild, crush a kid when live, big on stage
| Продолжайте мыслить дико, раздавите ребенка вживую, на сцене
|
| At a show, not even fuckin up my cool flow
| На шоу даже не испортить мой крутой флоу
|
| But this country luck’s breakin, there’s a war against the righteous
| Но этой стране повезло, идет война против праведников
|
| But I got a gun, and the God got one
| Но у меня есть пистолет, и у Бога есть
|
| And his man got one, and we gon' all be armed
| И у его человека есть один, и мы все будем вооружены
|
| The scope is aimed at the White House, and still they say
| Прицел нацелен на Белый дом, и все же говорят
|
| The Godz must be crazy.
| Годз должно быть сумасшедший.
|
| The Godz must be crazy!
| Годз, должно быть, сошёл с ума!
|
| They say The Godz must be crazy
| Говорят, что Годз, должно быть, сошёл с ума.
|
| The Godz must be crazy!
| Годз, должно быть, сошёл с ума!
|
| (Nobody do I need! Bitch back up!
| (Мне никто не нужен! Сука, поднимись!
|
| You think The Godz is trizznippin?
| Вы думаете, что The Godz это тризниппин?
|
| You flexin! | Ты флексин! |
| You betta watch yo’self!)
| Тебе лучше следить за собой!)
|
| They say The Godz must be crazy, cause I don’t bow to the cross
| Они говорят, что Годз, должно быть, сошли с ума, потому что я не кланяюсь кресту
|
| I even had a Priest get tossed
| У меня даже был брошен Священник
|
| Teacher of lies, kept his sword
| Учитель лжи, сохранил свой меч
|
| And when you do, you’re gonna praise the Lord
| И когда ты это сделаешь, ты будешь славить Господа
|
| Of all things I could, but I don’t splurge
| Из всего, что я мог бы, но я не трачу деньги
|
| Won’t submerge myself, in material wealth
| Не буду погружаться в материальные блага
|
| Just health and well-being through All Eye Seeing
| Только здоровье и благополучие через All Eye Seeing
|
| But 85% of y’all is disagreeing
| Но 85% из вас не согласны
|
| See the Black Man is God and that’s an actual fact
| Смотрите, что Черный человек - это Бог, и это реальный факт.
|
| But everytime I scream it yo I’m under attack
| Но каждый раз, когда я кричу, меня атакуют
|
| With the crack on my people like a monkey on the back
| С трещиной на моем народе, как у обезьяны на спине
|
| Bust it in the brain, fuck it if it leave a stain, no pain no gain
| Взорви его в мозг, к черту его, если оно оставит пятно, без боли и без выгоды.
|
| Black Man, change your demeanor
| Черный человек, измени свое поведение
|
| It’s gonna be some shit, when they unleash FEMA
| Это будет какое-то дерьмо, когда они развяжут FEMA
|
| We’re headin, for Armaggedeon, I’m only spreadin the facts yo
| Мы направляемся к Армагедону, я рассказываю только факты
|
| But since I’m black, they say that
| Но так как я черный, они говорят, что
|
| The Godz must be crazy
| Годз должно быть сумасшедший
|
| Uh-huh, The Godz must be crazy!
| Угу, Годз, должно быть, сошел с ума!
|
| They say The Godz must be crazy
| Говорят, что Годз, должно быть, сошёл с ума.
|
| The Godz must be crazy!
| Годз, должно быть, сошёл с ума!
|
| One day I seen a riff, it was three against one
| Однажды я увидел рифф, это было трое против одного
|
| Became three against two cause the one man was black
| Стало трое против двоих, потому что один человек был черным
|
| Now three against three cause Mark the Spark was with me
| Теперь трое против троих, потому что Марк Искра был со мной.
|
| Four against three cause Daddy-O from Stet was there
| Четыре против трех, потому что там был папа-О из Стета.
|
| Was the odds fair? | Были ли шансы справедливыми? |
| Have they ever been?
| Были ли они когда-нибудь?
|
| I proceeded with this plan to cut a hole in the grafted man
| Я приступил к этому плану, чтобы прорезать дыру в привитом человеке
|
| But then I chilled, I’ll wait for the war.
| Но потом остыл, буду ждать войны.
|
| . | . |
| then I can off much more!
| тогда я могу сэкономить гораздо больше!
|
| Skulls on the pavement, bones to bones
| Черепа на тротуаре, кости к костям
|
| Sawed-off, mix it with, micraphone
| Обрез, смешайте с микрофоном
|
| Whole blocks, filled with, pools of blood
| Целые блоки, наполненные лужами крови
|
| Stars and Stripes burned up in the mud
| Звезды и полосы сгорели в грязи
|
| C-Cypher-Punks jump up to get beat down
| C-Cypher-Punks подпрыгивают, чтобы их избили
|
| Play around with the X and get your eye split
| Поиграйте с X и разделите взгляд
|
| We’re goin two to the head Sadat X broke bread
| Мы идем два в голову Садат X преломил хлеб
|
| Who said The Godz must be crazy? | Кто сказал, что Годз должен быть сумасшедшим? |