| Well, there’s mad gangs, but only one got control
| Ну, есть безумные банды, но только одна получила контроль
|
| Wherever they roam, from north pole to south pole
| Где бы они ни бродили, от северного полюса до южного полюса
|
| Ice cold with a vice hold on all crime
| Ледяной холод с пороком на всех преступлениях
|
| They gettin paid even if they shit is small time
| Им платят, даже если они дерьмо мало времени
|
| All your dimes’ll get took, yo watch them sling (?) them things
| Все ваши десять центов будут взяты, вы смотрите, как они перебрасывают (?) Их вещи
|
| Cause they nothin but a gang of crooks
| Потому что они не что иное, как банда мошенников
|
| Things look like they’ll be here for a while
| Похоже, что они будут здесь некоторое время
|
| Momi and Daddy better fear for they chile
| Моми и папа лучше боятся за чили
|
| Cause they style is not just makin a fast chickens (?)
| Потому что их стиль – это не просто приготовление быстрых цыплят (?)
|
| They also into murder and ass kickin
| Они также в убийстве и заднице
|
| Distortion and kidnappin, the kid is black
| Искажение и похищение, ребенок черный
|
| Handsome ransome they just get you your kid back
| Красивый выкуп, они просто вернут тебе твоего ребенка
|
| But either way they gonna make a loot
| Но в любом случае они заработают
|
| If they keep the kid he’s gonna do a bit as a prostitute
| Если они оставят ребенка, он немного поработает проституткой.
|
| Owin freak (?) for some T. A. N. G. (?)
| Оуин урод (?) для некоторых Т. А. Н. Г. (?)
|
| From six to sixty-six they count us catchin thick (?)
| От шести до шестидесяти шести нас считают ловить толстые (?)
|
| Shit sticks in your mind
| Дерьмо застревает в вашем уме
|
| Make a nigga wanna go out and fight crime
| Заставьте ниггера выйти на улицу и бороться с преступностью
|
| I write rhymes as an answer to they gang size
| Я пишу рифмы в ответ на размер банды
|
| If they wanna jack your car you can sang mines
| Если они хотят угнать вашу машину, вы можете петь мины
|
| Gang bang Gang bang
| Гэнгбэнг Гэнгбэнг
|
| Police ain’t nothing but a gang #4
| Полиция - не что иное, как банда № 4
|
| Date rapes, got the shakes since the first of the month
| Изнасилования на свидании, трясет с первого числа месяца
|
| So you gotta play, the cheque cash close (?)
| Так что ты должен играть, чек закрывается (?)
|
| You know you gotta make up that loss
| Вы знаете, что должны восполнить эту потерю
|
| So when the cut was butt (?) and the work was dirt
| Итак, когда порез был впритык (?), а работа была грязной
|
| A whole baggage fucked up ?), you know you’re de man
| Весь багаж испорчен?), ты знаешь, что ты де мужчина
|
| You gotta head him off, if you still want the block
| Вы должны отбить его, если вы все еще хотите блок
|
| So he can look the other way, if he catch you with the Glock
| Так что он может смотреть в другую сторону, если поймает тебя с Глоком
|
| All de cook up, he might give you the hook up (?)
| Все готово, он может дать вам связь (?)
|
| So you don’t get moves downtown in the tombs
| Таким образом, вы не получаете ходы в центре города в могилах
|
| New gang member, he’s a rookie and his wid extortion (?)
| Новый член банды, он новичок и его вымогательство (?)
|
| He got a wife and his daughter wanna a pony
| У него есть жена, а его дочь хочет пони
|
| His man’s a Columbian
| Его человек колумбийский
|
| And they both got they hands in the soup
| И они оба засунули руки в суп
|
| And you gotta hit off your group
| И ты должен ударить свою группу
|
| Niggers to be outside til like four in the mornin
| Негры должны быть на улице до четырех утра
|
| Niggers with the toast so when the gang get too close
| Негры с тостами, так что, когда банда подходит слишком близко
|
| Naw a gang don’t play by the rules and they up they demands
| Нет, банда не играет по правилам, и они требуют
|
| Gotta grease mo hands, gotta get mo work
| Надо смазать руки, надо работать
|
| Gotta get more weight, gotta stay up late
| Должен набрать больше веса, должен поздно ложиться
|
| And travel out of state, hey fuck the gang fucks nothin
| И выезжайте за пределы штата, эй, черт возьми, банда ничего не трахает
|
| Niggers are bluffin, as they snatch you for the kidnap they don+t even
| Негры блефуют, так как они хватают вас за похищение, которого они даже не+
|
| Show
| Шоу
|
| Got fucked in the ass, so now who’s the ho
| Меня трахнули в задницу, так что теперь кто шлюха
|
| Gang 88 (?), mo kinds of dicks, don’t give a fuck about the brothers
| Банда 88 (?), Мо виды хуи, плевать на братьев
|
| As long as they get they cash, News flash
| Пока они получают деньги, новости
|
| These kids is the worst, if you see 'em
| Эти дети худшие, если вы их видите
|
| Then you better hit em first
| Тогда вам лучше ударить их первым
|
| Don’t shoot til you see the whites of they eyes
| Не стреляй, пока не увидишь белки глаз
|
| Hands and thighs, they might front and sell ya been pies (?)
| Руки и бедра, они могут выступить вперед и продать тебе пироги (?)
|
| Black man, don’t trust those lies
| Черный человек, не верьте этой лжи
|
| Cause the gangs is a bunch of dicks
| Потому что банды - это куча членов
|
| Gang bang Gang bang
| Гэнгбэнг Гэнгбэнг
|
| Police ain’t nothing but a gang #4
| Полиция - не что иное, как банда № 4
|
| This song is dedicated to all the original gangsters out there
| Эта песня посвящается всем настоящим гангстерам.
|
| You know what I+m sayin NRPD, NYPD, LAPD, state troopers
| Вы знаете, что я говорю NRPD, NYPD, LAPD, государственные солдаты
|
| And all the Pds in Queens, FBI, CIA, DEA, TNT, ATN, INS, FEMA, Interpol
| И все Pds в Квинсе, ФБР, ЦРУ, DEA, TNT, ATN, INS, FEMA, Интерпол
|
| National Guard
| Национальная гвардия
|
| Coast Guard, Army, Navy, Airforce, Marines, Secret Service, and all the
| Береговая охрана, армия, флот, военно-воздушные силы, морская пехота, секретная служба и все
|
| Rest of the
| Остальные
|
| Motherfuckin hogs out there rollin in the mud | Свиньи-ублюдки там катаются по грязи |