Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should We Let the Fire Die?, исполнителя - Branches.
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Английский
Should We Let the Fire Die?(оригинал) |
Should we let the fire die? |
Should we let the fire die? |
The sparks still have a flicker and the night is growing thicker, but |
Should we let the fire die? |
Or should we stay out a little longer? |
Should we stay out a little longer? |
The riverbanks are singing with the waters that they’re bringing |
So should we stay out a little longer? |
Should we say goodnight to the stars? |
Should we say goodnight to the stars? |
Or should we, in our places, keep letting the absence sing us to sleep |
Should we say goodnight to the stars? |
Oh, I never |
Oh, I never |
Oh, I never saw you coming |
My dear, I have one last thing to ask you |
My dear, I have one last thing to ask you |
I’ve asked about the embers bright |
The riverbanks and the starry night |
But, my dear, I have one last thing to ask you |
Can I kiss you before the night is through? |
Can I kiss you before the night is through? |
That’s my only question, so, my darling, please say yes and then |
I’ll kiss you before the night is through |
Oh, I never |
Oh, I never |
Oh, I never saw you coming |
Должны ли Мы Позволить Огню Угаснуть?(перевод) |
Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
Искры еще мерцают, и ночь становится гуще, но |
Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
Или мы должны остаться немного дольше? |
Должны ли мы остаться еще немного? |
Берега рек поют с водами, которые они приносят |
Так что, нам стоит остаться еще немного? |
Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
Или мы должны, на своих местах, продолжать позволять отсутствию петь нас, чтобы спать |
Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
О, я никогда |
О, я никогда |
О, я никогда не видел тебя |
Моя дорогая, у меня есть еще одна вещь, которую я хочу спросить у тебя |
Моя дорогая, у меня есть еще одна вещь, которую я хочу спросить у тебя |
Я спросил о ярких углях |
Берега рек и звездная ночь |
Но, моя дорогая, у меня есть последняя вещь, которую я хочу спросить у тебя |
Могу я поцеловать тебя, прежде чем ночь закончится? |
Могу я поцеловать тебя, прежде чем ночь закончится? |
Это мой единственный вопрос, поэтому, моя дорогая, пожалуйста, скажи да, а затем |
Я поцелую тебя до наступления ночи |
О, я никогда |
О, я никогда |
О, я никогда не видел тебя |