Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should We Let the Fire Die? , исполнителя - Branches. Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should We Let the Fire Die? , исполнителя - Branches. Should We Let the Fire Die?(оригинал) |
| Should we let the fire die? |
| Should we let the fire die? |
| The sparks still have a flicker and the night is growing thicker, but |
| Should we let the fire die? |
| Or should we stay out a little longer? |
| Should we stay out a little longer? |
| The riverbanks are singing with the waters that they’re bringing |
| So should we stay out a little longer? |
| Should we say goodnight to the stars? |
| Should we say goodnight to the stars? |
| Or should we, in our places, keep letting the absence sing us to sleep |
| Should we say goodnight to the stars? |
| Oh, I never |
| Oh, I never |
| Oh, I never saw you coming |
| My dear, I have one last thing to ask you |
| My dear, I have one last thing to ask you |
| I’ve asked about the embers bright |
| The riverbanks and the starry night |
| But, my dear, I have one last thing to ask you |
| Can I kiss you before the night is through? |
| Can I kiss you before the night is through? |
| That’s my only question, so, my darling, please say yes and then |
| I’ll kiss you before the night is through |
| Oh, I never |
| Oh, I never |
| Oh, I never saw you coming |
Должны ли Мы Позволить Огню Угаснуть?(перевод) |
| Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
| Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
| Искры еще мерцают, и ночь становится гуще, но |
| Должны ли мы позволить огню погаснуть? |
| Или мы должны остаться немного дольше? |
| Должны ли мы остаться еще немного? |
| Берега рек поют с водами, которые они приносят |
| Так что, нам стоит остаться еще немного? |
| Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
| Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
| Или мы должны, на своих местах, продолжать позволять отсутствию петь нас, чтобы спать |
| Должны ли мы пожелать спокойной ночи звездам? |
| О, я никогда |
| О, я никогда |
| О, я никогда не видел тебя |
| Моя дорогая, у меня есть еще одна вещь, которую я хочу спросить у тебя |
| Моя дорогая, у меня есть еще одна вещь, которую я хочу спросить у тебя |
| Я спросил о ярких углях |
| Берега рек и звездная ночь |
| Но, моя дорогая, у меня есть последняя вещь, которую я хочу спросить у тебя |
| Могу я поцеловать тебя, прежде чем ночь закончится? |
| Могу я поцеловать тебя, прежде чем ночь закончится? |
| Это мой единственный вопрос, поэтому, моя дорогая, пожалуйста, скажи да, а затем |
| Я поцелую тебя до наступления ночи |
| О, я никогда |
| О, я никогда |
| О, я никогда не видел тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| I Believe in a Thing Called Love | 2014 |
| Rocking Chairs | 2012 |
| Humming | 2012 |
| Letters | 2012 |
| Go Tell It On the Mountain | 2014 |
| Little Drummer Boy | 2014 |
| Lullaby | 2012 |
| Burn | 2016 |
| O Come O Come Emmanuel | 2014 |
| I Heard the Bells On Christmas Day | 2014 |
| O Holy Night | 2014 |
| To the Desert | 2012 |
| Wishing Well | 2012 |
| Lines | 2012 |
| Planes | 2012 |
| Going Home | 2012 |
| Paper Hats | 2010 |
| In the Morning | 2011 |
| Helicopter | 2012 |
| Sleeper | 2010 |