| I built a home there in the trees
| Я построил дом там на деревьях
|
| With splintered hands
| С разбитыми руками
|
| And bruised and bloodied knees
| И синяки и окровавленные колени
|
| One day your voice came riding on the breeze:
| Однажды твой голос разнесся по ветру:
|
| «Ooh, ooh.
| «Ох, ох.
|
| You don’t have to be alone, you don’t have to be alone
| Вам не нужно быть одному, вам не нужно быть одному
|
| You don’t have to be alone, you don’t have to be alone
| Вам не нужно быть одному, вам не нужно быть одному
|
| You don’t have to be alone, you don’t have to be alone!»
| Тебе не обязательно быть одной, тебе не обязательно быть одной!»
|
| Your voice touched my skin and filled my bones
| Твой голос коснулся моей кожи и наполнил мои кости
|
| It’s running through the trees
| Он бежит по деревьям
|
| Like the wind that blows
| Как ветер, который дует
|
| You set my words alive like skipping stones:
| Вы оживляете мои слова, как прыгающие камни:
|
| «Ooh, ooh.»
| «Ох, ох».
|
| I thought I had to be alone, I thought I had to be alone
| Я думал, что должен быть один, я думал, что должен быть один
|
| I thought I had to be alone, I thought I had to be alone
| Я думал, что должен быть один, я думал, что должен быть один
|
| I thought I had to be alone, I thought I had to be alone!
| Я думал, что должен быть один, я думал, что должен был быть один!
|
| Empty out my pockets full of light
| Опустошите мои карманы, полные света
|
| Filling riverbeds
| Наполнение русла рек
|
| With tears turned dry
| Со слезами высохли
|
| The earth claps its hands in perfect time:
| Земля в такт хлопает в ладоши:
|
| «Ooh, ooh.»
| «Ох, ох».
|
| No more singing all alone, no more singing all alone
| Больше не петь в одиночестве, больше не петь в одиночестве
|
| No more singing all alone, no more singing all alone
| Больше не петь в одиночестве, больше не петь в одиночестве
|
| No more singing all alone, no more singing all alone
| Больше не петь в одиночестве, больше не петь в одиночестве
|
| No more singing all alone, no more singing all alone
| Больше не петь в одиночестве, больше не петь в одиночестве
|
| No more singing all alone!
| Больше не нужно петь в одиночестве!
|
| The clock grows old in the grandfather sky
| Часы стареют в дедушкином небе
|
| The lock grows cold just waiting for me to die
| Замок остывает, ожидая, когда я умру
|
| And all of the wrinkles that my tears have left behind:
| И все морщины, оставленные моими слезами:
|
| They’re just lines, they’re just lines, they’re just lines
| Это просто линии, это просто линии, это просто линии
|
| They’re just lines, they’re just lines, they’re just lines
| Это просто линии, это просто линии, это просто линии
|
| They’re just lines, they’re just lines, they’re just lines
| Это просто линии, это просто линии, это просто линии
|
| They’re just lines, they’re just lines, they’re just lines! | Это просто линии, это просто линии, это просто линии! |