| Yellow leaf fall
| Желтый листопад
|
| Like helicopter blades
| Как лопасти вертолета
|
| Yellow leaf fall, yellow leaf fall
| Желтый листопад, желтый листопад
|
| Come on, you words
| Давай, ты, слова
|
| Come and take your places
| Приходи и займи свои места
|
| Everything changes, everything changes
| Все меняется, все меняется
|
| After the sun, the wind will come
| После солнца придет ветер
|
| And the wind will come!
| И ветер придет!
|
| When worries gone, the wind will come
| Когда заботы уйдут, придет ветер
|
| And the wind will come!
| И ветер придет!
|
| Come!
| Приходить!
|
| Come!
| Приходить!
|
| Come on, you heart
| Давай, сердце
|
| You restless child
| Ты беспокойный ребенок
|
| Open up your hands and wait here awhile
| Раскройте руки и подождите здесь некоторое время
|
| Yellow leaf fall
| Желтый листопад
|
| Sound under my feet
| Звук под ногами
|
| Fill my sleep, fill my sleep
| Наполни мой сон, наполни мой сон
|
| When all is done, the night will come
| Когда все будет сделано, наступит ночь
|
| And the night will come!
| И ночь придет!
|
| Come meet me there, and the night will come!
| Встреть меня там, и ночь наступит!
|
| And the night will come!
| И ночь придет!
|
| Come!
| Приходить!
|
| Come!
| Приходить!
|
| If I am the dreamer, then Thou art the dream
| Если я мечтатель, то Ты мечта
|
| If I am the pebble, then Thou art the stream
| Если я галька, то Ты ручей
|
| If I am the sapling, then Thou art the bean
| Если я саженец, то Ты боб
|
| Thou art the laughter
| Ты смех
|
| Thou art the dream!
| Ты мечта!
|
| Thou art the dream!
| Ты мечта!
|
| Thou art the dream!
| Ты мечта!
|
| Thou art the dream! | Ты мечта! |