Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inventor's Daughter, исполнителя - Branches. Песня из альбома O, Light!, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Position
Язык песни: Английский
Inventor's Daughter(оригинал) |
I fell for the inventor’s daughter |
When I chased my silver dollar |
Down the hill and onto her father’s basement porch |
I fell for her blurry eyes |
When my tongue was numb and my shoes untied |
With her hand held closed in the yellow light |
On her father’s basement porch |
Down came her brother full of angry words |
And a fistful of problems yet to be heard |
As he delivered to me all that he had learned |
About defending when you’re scared |
Away she went tucked into his coat |
With her head turned back and her cheeks made rose |
As I lay there with my eyes half-closed |
On her father’s basement porch |
I fell for the inventor’s daughter |
With a cold washrag and a bloody collar |
And a puffy smile and a head raised taller |
Than before I took his swing |
I fell for her curious eyes |
And her friendly hands left open wide |
For me to see what’s been inside |
Since my coin first ran away |
And she is like a stick layed down |
And a white flag torn from a wedding gown |
In a dress-up box from a childhood town in her father’s memory |
And he is like a bulb made bright |
That flickers when you just want it to stay light |
And every time that he thinks the night is looking his way |
I fell for the beggar’s son |
In the puddled porch with his shoes undone |
And the silver coin that had made him come |
Into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
So come on, come on, come on into the yellow light |
Дочь изобретателя(перевод) |
Я влюбился в дочь изобретателя |
Когда я преследовал свой серебряный доллар |
Вниз по холму и на крыльцо подвала ее отца |
Я влюбился в ее размытые глаза |
Когда мой язык онемел, а туфли развязались |
С рукой, закрытой в желтом свете |
На подвальном крыльце ее отца |
Вниз пришел ее брат, полный гневных слов |
И горстка проблем, которые еще предстоит услышать |
Когда он передал мне все, что узнал |
О защите, когда тебе страшно |
Она ушла в его пальто |
С повернутой назад головой и розовыми щеками |
Когда я лежал с полузакрытыми глазами |
На подвальном крыльце ее отца |
Я влюбился в дочь изобретателя |
С холодной тряпкой и окровавленным воротником |
И пухлая улыбка, и голова, поднятая выше |
Чем до того, как я замахнулся |
Я влюбился в ее любопытные глаза |
И ее дружеские руки широко раскрыты |
Для меня, чтобы увидеть, что было внутри |
Поскольку моя монета впервые убежала |
И она как палка положенная |
И белый флаг, сорванный со свадебного платья |
В коробке с костюмами из города детства в память об отце |
И он похож на лампочку, зажженную |
Это мерцает, когда вы просто хотите, чтобы он оставался светлым |
И каждый раз, когда он думает, что ночь смотрит в его сторону |
Я влюбился в сына нищего |
На залитом лужами крыльце с расстегнутыми ботинками |
И серебряная монета, которая заставила его прийти |
В желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |
Так что давай, давай, давай на желтый свет |