| We started a war
| Мы начали войну
|
| We filled our mouths with bullets and let our memories out
| Мы набили себе рты пулями и выпустили наши воспоминания
|
| I fell to the floor
| я упал на пол
|
| Sticks and stones have broken the shadow of a doubt
| Палки и камни разбили тень сомнения
|
| I can’t do without, I can’t do without
| Я не могу без, я не могу без
|
| I can’t do without an answer
| Я не могу обойтись без ответа
|
| I can’t do without, I can’t do without
| Я не могу без, я не могу без
|
| I can’t do without an answer
| Я не могу обойтись без ответа
|
| Your words misfired
| Ваши слова дали осечку
|
| The second that you’ve spoken, every letter broken
| В ту секунду, что вы сказали, каждая буква сломана
|
| Our wounds are inspired
| Наши раны вдохновлены
|
| The stories let me know I am a living part
| Истории дают мне понять, что я живая часть
|
| I am running out, I am running out
| Я на исходе, я на исходе
|
| I am running out of time
| У меня мало времени
|
| I am running out, I am running out
| Я на исходе, я на исходе
|
| I am running out of time
| У меня мало времени
|
| Haunted, everything we could’ve been
| Призраки, все, что мы могли бы быть
|
| Haunted, haunted
| Привидениями, привидениями
|
| Haunted, everything we could’ve been
| Призраки, все, что мы могли бы быть
|
| Haunted, haunted
| Привидениями, привидениями
|
| Haunted, everything we could’ve been
| Призраки, все, что мы могли бы быть
|
| Haunted, haunted
| Привидениями, привидениями
|
| Haunted, everything we could’ve been
| Призраки, все, что мы могли бы быть
|
| Haunted, haunted | Привидениями, привидениями |