| The TV has run out of advice
| У телевизора закончились советы
|
| And the people you love got nothing to say
| И людям, которых ты любишь, нечего сказать
|
| but when you ask with a shovel, youll find your faith
| но когда спросишь лопатой, найдешь свою веру
|
| at the bottom of a hole
| на дне ямы
|
| Have you seen anything that you would doubt me?
| Вы видели что-нибудь, что вы бы сомневаться во мне?
|
| You were not, the stones were singing
| Тебя не было, пели камни
|
| You’re tapping your pen on the desk
| Вы постукиваете ручкой по столу
|
| your thoughts have found words but your lungs dont have breathe
| твои мысли нашли слова, но твои легкие не дышат
|
| So youre wasting all your ink circling lines
| Итак, вы тратите впустую все свои чернильные кружки
|
| Your mind is a passanger train
| Ваш разум – пассажирский поезд
|
| We are more then what night gives us credit for
| Мы больше, чем то, что ночь дает нам кредит
|
| We were dust, now were light
| Мы были пылью, теперь были светом
|
| Father time is a selfish man
| Время отца - эгоистичный человек
|
| He runs on schedule and he keeps all of our plans
| Он работает по расписанию и соблюдает все наши планы
|
| But what happens when I cant fit on a clock
| Но что происходит, когда я не помещаюсь на часах
|
| I’ll buy my freedom while I can
| Я куплю свою свободу, пока могу
|
| Burn your list, find your sight, adjust to the night
| Сожги свой список, найди свое зрение, приспособься к ночи
|
| Give up hope that youll be right
| Откажитесь от надежды, что вы будете правы
|
| Let in the light, alluminate the night
| Впусти свет, освети ночь
|
| lighting up the dust floating from my eyes
| освещая пыль, летящую из моих глаз
|
| perfect love cast out all fear
| совершенная любовь изгоняет всякий страх
|
| so I choose the darkness here
| поэтому я выбираю тьму здесь
|
| Theres hope for you yet | На тебя еще есть надежда |