Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After the War , исполнителя - Branches. Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After the War , исполнителя - Branches. After the War(оригинал) |
| I was spending |
| My days mending |
| All of the broken pieces of my heart |
| And i was walking |
| By myself talking |
| With only the echos as my friends |
| But when I met you |
| My words finally came true |
| You turned my love songs into more then just rhymes |
| Now I remember |
| That rainy November |
| When you first let me into your heart |
| And now I’m not alone anymore |
| And now I’m not alone anymore |
| Forest and deserts |
| And seas without measure |
| Keep me from ending my long days with you |
| And I find myself missing |
| All of your kisses |
| And the feeling of your hand in mine |
| 'Cause I was all alone for too long |
| And I was all alone for too long |
| I was all alone for too long |
| I was all alone for too long |
| When I run out of pavement |
| I’ll know what those days meant |
| That turned heartbreak into heartache in the palm of your hand |
| And t the end of my hoping |
| I’ll throw that door open |
| And run out that staircase and into your arms |
| And my home is in your arms |
| And my home is in your arms |
| Oh and my home is in arms |
| And my home is in your arms |
| Oh-oh-oh |
| Oh-oh-uh-oh |
после войны(перевод) |
| я тратил |
| Мои дни исправляются |
| Все осколки моего сердца |
| И я шел |
| Сам говоря |
| Только эхо, как мои друзья |
| Но когда я встретил тебя |
| Мои слова наконец сбылись |
| Ты превратил мои песни о любви в нечто большее, чем просто рифмы |
| Теперь я помню |
| Тот дождливый ноябрь |
| Когда ты впервые впустил меня в свое сердце |
| И теперь я больше не один |
| И теперь я больше не один |
| Лес и пустыни |
| И моря без меры |
| Не дай мне закончить мои долгие дни с тобой |
| И я теряю себя |
| Все твои поцелуи |
| И ощущение твоей руки в моей |
| Потому что я слишком долго был один |
| И я слишком долго был один |
| Я слишком долго был один |
| Я слишком долго был один |
| Когда у меня заканчивается тротуар |
| Я узнаю, что значили те дни |
| Это превратило горе в душевную боль на ладони |
| И в конце моей надежды |
| Я открою эту дверь |
| И беги по этой лестнице в свои объятия |
| И мой дом в твоих руках |
| И мой дом в твоих руках |
| О, и мой дом в оружии |
| И мой дом в твоих руках |
| Ох ох ох |
| О-о-о-о |
| Название | Год |
|---|---|
| I Believe in a Thing Called Love | 2014 |
| Rocking Chairs | 2012 |
| Humming | 2012 |
| Letters | 2012 |
| Go Tell It On the Mountain | 2014 |
| Little Drummer Boy | 2014 |
| Lullaby | 2012 |
| Burn | 2016 |
| O Come O Come Emmanuel | 2014 |
| I Heard the Bells On Christmas Day | 2014 |
| O Holy Night | 2014 |
| To the Desert | 2012 |
| Wishing Well | 2012 |
| Lines | 2012 |
| Planes | 2012 |
| Going Home | 2012 |
| Paper Hats | 2010 |
| In the Morning | 2011 |
| Helicopter | 2012 |
| Sleeper | 2010 |