| I was searching through the record section
| Я искал в разделе записи
|
| Of a shop in Birmingham
| Из магазина в Бирмингеме
|
| Trying to forget the news
| Попытка забыть новости
|
| But you know how things sometimes are
| Но вы знаете, как иногда обстоят дела
|
| The fates conspire to
| Судьбы сговорились
|
| Remind you
| Напомню вам
|
| 'No Return' was its title
| "Нет возврата" было его название
|
| 'No Return' like I’d said
| «Нет возврата», как я сказал
|
| 'No Return', those searing words
| «Нет возврата», эти жгучие слова
|
| Burning in my head
| Горит в моей голове
|
| I’d come across a compilation
| я наткнулся на компиляцию
|
| Called 'Blues in a Minor Chord'
| Называется "Блюз в минорном аккорде".
|
| As though you were there behind me
| Как будто ты был там позади меня
|
| I’d turned it over to read the sleeve notes
| Я перевернул его, чтобы прочитать заметки на обложке
|
| Credits in a daze
| Кредиты в оцепенении
|
| And a chill came up my spine
| И холод пробежал по моему позвоночнику
|
| 'No Return' was its title
| "Нет возврата" было его название
|
| 'No Return' like you’d said
| «Нет возврата», как вы сказали
|
| 'No Return', those piercing words
| «Нет возврата», эти пронзительные слова
|
| Tattered in my head
| Потрепанный в моей голове
|
| And I’d said
| И я сказал
|
| «The pain of being together
| «Боль быть вместе
|
| Is more than being apart»
| Больше, чем разлука»
|
| I thought of you all December long
| Я думал о тебе весь декабрь
|
| And now it’s a New Year’s start
| А теперь начало Нового года
|
| «The loneliness of walking by your side
| «Одиночество ходьбы рядом с тобой
|
| Is more than walking alone»
| Больше, чем прогулка в одиночестве»
|
| It’s why I’m leaving
| Вот почему я ухожу
|
| I let out a hollow howling
| Я издал глухой вой
|
| Falling terribly
| Падение ужасно
|
| Like wind escaping from a tube
| Как ветер, вырывающийся из трубы
|
| I think they call it coincidence
| Я думаю, они называют это совпадением
|
| Or something like deja vu
| Или что-то вроде дежавю
|
| You never believe it 'til it happens to you
| Вы никогда не поверите, пока это не произойдет с вами
|
| 'No Return' was its title
| "Нет возврата" было его название
|
| 'No Return' like we’d said
| «Нет возврата», как мы сказали
|
| 'No Return', like icicles
| «Нет возврата», как сосульки
|
| Falling through our heads
| Падение через наши головы
|
| And I’d said
| И я сказал
|
| «The pain of being together
| «Боль быть вместе
|
| Is more than being apart»
| Больше, чем разлука»
|
| I thought of you all December long
| Я думал о тебе весь декабрь
|
| And now it’s a New Year’s start
| А теперь начало Нового года
|
| «The loneliness of walking by your side
| «Одиночество ходьбы рядом с тобой
|
| Is more than walking alone»
| Больше, чем прогулка в одиночестве»
|
| It’s why I’m leaving
| Вот почему я ухожу
|
| It’s why I’m leaving
| Вот почему я ухожу
|
| It’s why I’m leaving
| Вот почему я ухожу
|
| It’s why I’m leaving… | Вот почему я ухожу… |