| Beyond frontiers
| За пределами границ
|
| Along the river
| Вдоль реки
|
| There is no hope
| Нет надежды
|
| You better watch out for the light
| Вам лучше следить за светом
|
| End of your dreams
| Конец вашей мечты
|
| A sea of silence
| Море тишины
|
| What has been heard
| Что было слышно
|
| And forget in the vale of tears
| И забыть в юдоли слез
|
| Forget in the vale of tears
| Забудь в юдоли слез
|
| Back in 1764
| В 1764 году
|
| Well of sorrows evermore
| Колодец печали навсегда
|
| Where the evil comes from thousand places
| Где зло приходит из тысячи мест
|
| Waiting for the sun to rise
| Ожидание восхода солнца
|
| Your foolish pride to be alive
| Твоя глупая гордость быть живым
|
| Darkness is entering your door
| Тьма входит в твою дверь
|
| Before the night is over save me
| Пока ночь не закончилась, спаси меня
|
| The hound of hell will bite my eye
| Адская гончая укусит меня за глаз
|
| Time is running out on me
| Время на исходе
|
| Nnothing is the same — sacrifice her
| Нет ничего одинакового — пожертвуй ею
|
| Time is filled with destiny
| Время наполнено судьбой
|
| Nothing to surrender — sacrifice her
| Нечего сдавать — пожертвуйте ею
|
| Another curse of the human race
| Еще одно проклятие рода человеческого
|
| A prophecy, a violent faith
| Пророчество, насильственная вера
|
| God is no more for you and me
| Бога больше нет для нас с тобой
|
| Strong enough to face the lie
| Достаточно силен, чтобы противостоять лжи
|
| Digging hard in your eyes
| Копаю в твоих глазах
|
| When the wounds will never stop to bleed
| Когда раны никогда не перестанут кровоточить
|
| As now the night is over, save me
| Так как ночь закончилась, спаси меня
|
| The hound of hell will drink my tears
| Гончая ада выпьет мои слезы
|
| Time is running out on me
| Время на исходе
|
| Nnothing is the same — sacrifice her
| Нет ничего одинакового — пожертвуй ею
|
| Time is filled with destiny
| Время наполнено судьбой
|
| Nothing to surrender — sacrifice her
| Нечего сдавать — пожертвуйте ею
|
| Sacrifice her
| пожертвовать ею
|
| Beyond frontiers
| За пределами границ
|
| Alone you die
| Один ты умрешь
|
| What death has been concealing
| Что смерть скрывала
|
| In the morning light
| В утреннем свете
|
| As now the night is over, save me
| Так как ночь закончилась, спаси меня
|
| The hound of hell will drink my tears
| Гончая ада выпьет мои слезы
|
| Time is running out on me
| Время на исходе
|
| Nnothing is the same — sacrifice her
| Нет ничего одинакового — пожертвуй ею
|
| Time is filled with destiny
| Время наполнено судьбой
|
| Nothing to surrender — sacrifice her
| Нечего сдавать — пожертвуйте ею
|
| Sacrifice her
| пожертвовать ею
|
| Sacrifice her
| пожертвовать ею
|
| Sacrifice her | пожертвовать ею |