| You’re alone in the night where the dark reveals the light
| Ты один в ночи, когда тьма раскрывает свет
|
| In these woods and out of sight he denies the hate inside
| В этих лесах и вне поля зрения он отрицает ненависть внутри
|
| What you see but you can’t hear, it will never disappear
| То, что ты видишь, но не слышишь, никогда не исчезнет
|
| Bloody wounds but you’re alive still your eyes are filled with tears
| Кровавые раны, но ты жив, твои глаза полны слез
|
| From behind the veil, there’s no regret only defeat
| Из-за завесы нет сожаления только о поражении
|
| It’s the remnants from the ashes, the heart of the beast
| Это остатки из пепла, сердце зверя
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| And when you rise, you’ll live again
| И когда ты встанешь, ты снова будешь жить
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| For all the fears, this is the end
| Несмотря на все страхи, это конец
|
| Escape the silence
| Побег из тишины
|
| Blackened eyes staring at you, hold your tears and try to hide
| Почерневшие глаза смотрят на тебя, сдерживай слезы и пытайся спрятаться
|
| In the dawn you realize, the man-eater comes alive
| На рассвете вы понимаете, что людоед оживает
|
| All the dead are left behind, a wicked curse he brought to life
| Все мертвые остались позади, злое проклятие, которое он воплотил в жизнь
|
| Now he’s dead on the wheel, but the bloody wounds will never heal
| Теперь он мертв за рулем, но кровавые раны никогда не заживут
|
| From behind the veil, there’s no regret only defeat
| Из-за завесы нет сожаления только о поражении
|
| It’s the remnants from the ashes, the heart of the beast
| Это остатки из пепла, сердце зверя
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| And when you rise, you’ll live again
| И когда ты встанешь, ты снова будешь жить
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| For all the fears, this is the end
| Несмотря на все страхи, это конец
|
| Escape the silence
| Побег из тишины
|
| All’s lost in life, I praise the pain, I’m close and by your side
| В жизни все потеряно, я восхваляю боль, я рядом и рядом с тобой
|
| What do you fear, when I’m comin through there’s no one saving you
| Чего ты боишься, когда я пройду, тебя никто не спасет
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| And when you rise, you’ll live again
| И когда ты встанешь, ты снова будешь жить
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| For all the fears, this is the end
| Несмотря на все страхи, это конец
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| And when you rise, you’ll live again
| И когда ты встанешь, ты снова будешь жить
|
| Escape the silence, out of the pain
| Побег от тишины, от боли
|
| For all the fears, this is the end
| Несмотря на все страхи, это конец
|
| Escape the silence | Побег из тишины |