| Blind Suffering (оригинал) | Слепое Страдание (перевод) |
|---|---|
| Looking back I smile at the voices in my head | Оглядываясь назад, я улыбаюсь голосам в своей голове |
| That always said to keep this place secret | Это всегда говорило держать это место в секрете |
| A spell that allows me to see | Заклинание, которое позволяет мне видеть |
| Because of all the subtle words | Из-за всех тонких слов |
| I hear you scream | Я слышу, как ты кричишь |
| I’ve tread and spanned the horizon | Я ступил и охватил горизонт |
| To cross the blood red | Чтобы пересечь кроваво-красный |
| I strike down the faceless and unknown | Я сокрушаю безликое и неизвестное |
| Now I’m branded | Теперь я заклеймен |
| I fall down into your own despair | Я впадаю в твое собственное отчаяние |
| Voices within | Голоса внутри |
| Show me how and show me where | Покажи мне, как и покажи мне, где |
| Blind suffering | Слепое страдание |
| Let me in, get me out | Впусти меня, вытащи меня |
| Lost my soul without a trace | Потерял душу без следа |
| Found it again in my secret place | Нашел его снова в моем секретном месте |
| The final tear | Последняя слеза |
| Will be lost in rain | Будет потерян под дождем |
| First comes the light | Сначала идет свет |
| Then comes the pain | Затем приходит боль |
| My body trembles in fear | Мое тело дрожит от страха |
| No longer controlled | Больше не контролируется |
| Watching my dreams disappear | Наблюдая, как мои мечты исчезают |
| In the palace of gold | Во дворце из золота |
