| At my core, I feel good
| В глубине души я чувствую себя хорошо
|
| My essence is assured, but there’s so many layers to get there
| Моя сущность обеспечена, но есть так много слоев, чтобы добраться туда
|
| So much built up
| Так много построено
|
| So many left their mark on me
| Так много оставили свой след на мне
|
| The non-literal wound of our heart broken
| Небуквальная рана нашего сердца разбита
|
| I sat on the side of a quarry
| Я сидел на краю карьера
|
| As the moon came to hug the Sun
| Когда луна пришла, чтобы обнять Солнце
|
| An abusive lover, casting shadows
| Жестокий любовник, отбрасывающий тени
|
| As it reaches in for a kiss
| Когда он тянется за поцелуем
|
| What eclipses me?
| Что затмевает меня?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| I asked inside our homes turned up
| Я спросил, в наших домах появился
|
| What diverges me from my highest potential
| Что отличает меня от моего наивысшего потенциала
|
| Highest preparedness
| Высочайшая готовность
|
| Ha ha!
| Ха-ха!
|
| Myself
| Сам
|
| What eclipses me?
| Что затмевает меня?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| Myself, at the age of twenty-seven
| Сам, в двадцать семь лет
|
| Questioning that the universe doesn’t trust me
| Вопрос о том, что вселенная не доверяет мне
|
| Have a plan for me
| У меня есть план
|
| Like we can find ourselves ourself
| Как будто мы можем найти себя
|
| It’s in the tall grass
| Это в высокой траве
|
| It’s in their long hair
| Это в их длинных волосах
|
| In our dark eyes
| В наших темных глазах
|
| Hologram nails
| Голограмма ногтей
|
| The love of two
| Любовь двоих
|
| Women
| Женщины
|
| My best friend
| Мой лучший друг
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| Ashley
| Эшли
|
| What eclipses me?
| Что затмевает меня?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| In my life?
| В моей жизни?
|
| What eclipses me?
| Что затмевает меня?
|
| In my life? | В моей жизни? |