Перевод текста песни Nelostie - Brädi, Juha Tapio

Nelostie - Brädi, Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nelostie , исполнителя -Brädi
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2017
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Nelostie (оригинал)Вверх (перевод)
Mä myötäilen sun kurvejas aamuun beibe Я следую за кривой солнца по утрам, детка.
Haluan tai en sinun oon joka yö Нравится тебе это или нет, но он твой каждую ночь
Uu uu uu uuuu Уу уу уу уууу
Laitan vuoksesi moottorit käyntiin vaikka tiedän Я заведу для тебя двигатели, хотя знаю
Tää tie elävältä mut syö Эта дорога жива, но ест
Se tais olla ehk nollaneljä tai vuoden vastaavan nurkil Это может быть ноль или тот же угол года
Se tuli mun kulmille kurveineen ja otti valtaansa kundin Он пришел в мои углы своими изгибами и захватил кунду
Oli kuulema tulossa Helsingistä ja maakuntamatkalla Utsjoelle Был слух из Хельсинки и во время провинциальной поездки в Утсйоки.
Se koukutti juttuja punastuttavia pojalle matkasta uskotellen Это связано с тем, что краснеет мальчика, веря в поездку
Sano et kimpassa kivempaa se olis ottanu vaikka mun pojatki Скажи, что ты не качался, даже если это был мой мальчик
Ei auttanu ku pitää kovaa kii Я не мог не продолжать упорно
Nähtii ohituskaistat ku ojatki Вы можете увидеть объездные полосы
Tukkaputkella lusin suoraan ja Hartolan läpi kohti Hyskälää С трубкой для волос я помчался прямо и через Хартолу в сторону Хюскяля.
Ku aamunkoitteessa maisemat vaihtuu nii vartomaan jäi moni ystävä На рассвете декорации меняются, так что многие друзья остались посмотреть
Mä tunsin eläväni motarilla mä annan sen vaa ohjaa Я чувствовал, что живу на мотоцикле, и я отдал бы ему управление.
Ja kirkkaan punasella korkkarilla se paino kaasun pohjaan И с ярко-красной шапкой давит на дно газа
Mä väänsin volumit maksimiin mut ikkunat taas alas Я выкрутил громкость на максимум, но окна снова опущены
Ja myytynä miehenä mietin etten ikuna palaa takas И как проданный человек, я задаюсь вопросом, не вернется ли окно
Me ohitettiin Laukaa, Äänekoski sekä Uurainen Проехали Лаукаа, Ээнекоски и Уурайнен
Ku sun huulet koski mun kaulaa Губы Ку Суна коснулись моей шеи
Mun pääsekos se on mun nainen Моя главная вещь моя женщина
Noin puolimatkassa Limingassa se kysy multa oonko mä elos viel Примерно на полпути через Лимингу он спрашивает меня, жив ли я еще.
Kysyin sen nimee ja ennenku sammuin se kuiskas mun korvaan nelostie Я спросил его имя, и, прежде чем я вышел, он прошептал мне на ухо Нелостье
Mä myötäilen sun kurvejas aamuun beibe Я следую за кривой солнца по утрам, детка.
Haluan tai en sinun oon joka yö Нравится тебе это или нет, но он твой каждую ночь
Uu uu uu uuuu Уу уу уу уууу
Laitan vuoksesi moottorit käyntiin vaikka tiedän Я заведу для тебя двигатели, хотя знаю
Tää tie elävältä mut syö Эта дорога жива, но ест
Mä tein Kempeleel sille seppeleen Я сделал венок для Кемпеле
Olin rakastumas tähän touhuun Я был влюблен в эту суету
Olin lähtenyt reissulle sinkkuna mut tulin varattuna jäbän Ouluun Я отправился в путешествие в одиночестве, но я приехал в Оулу, чтобы оставаться занятым.
Viel Iistä Simoon fiilistä himoo yks yö maton vei mun altani Однажды ночью настроение Симо желанно
Se oli jatkanu matkaa mun nukkues mä jäin pyörii Kemiin ku Alvari Он продолжил мое путешествие, пока я спал в Кеми ку Алвари.
Mut viel sen perään mä menin taas Но я все равно пошел за ним снова
Jäi taakse Keminmaa Кеминмаа остался позади
Mietin et joskus kirjottamaan tuun lauluja siitä ku Helismaa Интересно, ты иногда пишешь песни тунца о ку Хелисмаа?
Liftasin suuntana Tervola olin rakkauden tuskis hermona В сторону лифта Тервола, я был болезненным нервом любви
Ja suu auki kuuntelin stooreja mitä osas pohjosen kuskit kertoa И с открытым ртом слушал рассказы водителей Похёнена
Mä ymmärsin Rovaniemellä se häipyny oli kovaa tiehensä В Рованиеми я понял, что исчезновение было трудным.
Oli samalla mun ja kaikkien kaa eikä koskaan vois olla miehensä Это был я и все одновременно и никогда не мог быть ее мужем
Se mimmi on kunnon narsisti käy kimppuun kun on artistin Эта Мимми — порядочный нарцисс, который нападает, когда она художница.
Retee daami sut koukuttaa vie niin veteraanin ku nousukkaan Retee леди сут перепихон берет так ветеран ку выскочка
Olin oppinut läksyni mietin (?) homman kylmänä filaaliin Я усвоил урок, думая (?) о работе, холодной для ветки
Ja ennen päätepistettä näin vielä Sodankylän sekä Inarin А перед конечной точкой я увидел Соданкюля и Инари
Nykyään ku tää reitti on tuttu mä vieläki kuulen sen kutsun Сегодня этот маршрут знаком, и я до сих пор слышу, как его называют
Ja kun nuoret räppärit hehkuttaa sanon: «Poika mä tunnen sen hutsun» И когда молодые рэперы светятся, я говорю: «Сынок, я знаю этот призыв».
Mä myötäilen sun kurvejas aamuun beibe Я следую за кривой солнца по утрам, детка.
Haluan tai en sinun oon joka yö Нравится тебе это или нет, но он твой каждую ночь
Uu uu uu uuuu Уу уу уу уууу
Laitan vuoksesi moottorit käyntiin vaikka tiedän Я заведу для тебя двигатели, хотя знаю
Tää tie elävältä mut syö Эта дорога жива, но ест
Mä myötäilen sun kurvejas aamuun beibe Я следую за кривой солнца по утрам, детка.
Haluan tai en sinun oon joka yö Нравится тебе это или нет, но он твой каждую ночь
Uu uu uu uuuu Уу уу уу уууу
Laitan vuoksesi moottorit käyntiin vaikka tiedän Я заведу для тебя двигатели, хотя знаю
Tää tie elävältä mut syöЭта дорога жива, но ест
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: