| Where my pistol at, they cuttin' this shit wit ice and tall
| Где мой пистолет, они вырезают это дерьмо со льдом и высотой
|
| On the block, nigga you can get that china doll (china doll)
| На районе, ниггер, ты можешь получить эту китайскую куклу (китайскую куклу)
|
| All kinda diamonds got the finest of that what you call
| Все бриллианты получили лучшее из того, что вы называете
|
| This Boyz N Da Hood what you talkin' bout
| Этот Boyz N Da Hood, о чем ты говоришь
|
| Brand new cutta on the sink, come by and test it out
| Совершенно новая катта на раковине, зайди и попробуй
|
| It’s still Boyz N Da Hood hoe, realest in the south, (south)
| Это все еще мотыга Boyz N Da Hood, самая настоящая на юге (юг)
|
| Westside fuck with me, gorillas in ya house, (house)
| Вестсайд, трахни меня, гориллы в твоем доме, (дом)
|
| Still on the corner clockin', wire a nigga mouth
| Все еще на углу часы, проволока ниггер рот
|
| We got rocket missiles, cockin' pistols, lay a nigga out, (blaow)
| У нас есть реактивные снаряды, курящие пистолеты, выкладываем нигеров, (блау)
|
| Jody’s the truth hoe, (yeah) Zoe is the great nigga, (ha)
| Джоди - истинная шлюха, (да) Зои - великий ниггер, (ха)
|
| Gee is the Edge Hanger (yeah) and Block is the weight nigga
| Gee - это Edge Hanger (да), а Block - весовой ниггер
|
| Can’t forget Mr. Exit 65, (five) New Joc City, go get it, it’s goin down
| Не могу забыть мистера Выход 65, (пять) Нью-Джок-Сити, иди, возьми его, он идет вниз
|
| Alfamega blowin' up, got em goin' crazy, (crazy)
| Альфамега взорвалась, свела их с ума, (с ума)
|
| Like the J’s did for the coke in the 80s, (80s)
| Как Джей сделали с коксом в 80-х, (80-е)
|
| True westside nigga, so you can’t play me, (can't)
| Настоящий западный ниггер, так что ты не можешь играть со мной, (не можешь)
|
| Me sign a standard record deal, nigga is you crazy
| Я подписываю стандартный контракт на запись, ниггер, ты сумасшедший
|
| I rather hug the block wit bout two and a baby
| Я лучше обниму квартал с двумя и ребенком
|
| Everything I got myself, ain’t a nigga gave me
| Все, что я получил сам, не дал мне ниггер
|
| The reason y’all ain’t blowin' up, cause you too lazy, (get up bitch)
| Причина, по которой вы все не взрываетесь, потому что вы слишком ленивы (вставайте, сука)
|
| That’s why I don’t do niggas favors, fuck you pay me
| Вот почему я не делаю одолжений нигерам, черт возьми, ты платишь мне
|
| Now from Candler Road to Glenwood
| Теперь от Кэндлер-роуд до Гленвуда
|
| Whole life been hood, we don’t talk, we get to it
| Вся жизнь была капюшоном, мы не разговариваем, мы добираемся до этого
|
| Block a day we went through it
| Заблокируйте день, когда мы прошли через это
|
| Can’t you tell with forty shells where I dwell
| Разве вы не можете сказать с сорока ракушками, где я живу
|
| Eastside the ATL, the closest thing I been to hell
| Истсайд ATL, самое близкое, что я был в аду
|
| Home of the cutthroats, big dope and robbin' crews
| Дом головорезов, больших наркоманов и грабителей
|
| This is Block Ent, we don’t know how to lose
| Это Блок Энт, мы не умеем проигрывать
|
| Bang it out, shoot it out, it don’t matter, you can choose
| Стреляй, стреляй, не важно, ты можешь выбирать
|
| Evil muthafuckas we gon take you back to school
| Злые ублюдки, мы отвезем тебя обратно в школу
|
| My nigga welcome to my block, where the hustle don’t stop now, (stop now)
| Мой ниггер, добро пожаловать в мой квартал, где суета не прекращается сейчас (остановитесь сейчас)
|
| This ones for my niggas dead and gone and on lockdown, (lockdown)
| Это для моих нигеров, мертвых и ушедших, и запертых, (закрытых)
|
| You push me nigga you will get shot down
| Ты толкаешь меня, ниггер, тебя застрелят
|
| Glock rounds, all over my city, College Park, A-Town
| Глок стреляет по всему моему городу, Колледж-Парк, А-Таун
|
| My nigga Big Block call me up, (call me up)
| Мой ниггер Большой Блок, позвони мне, (позвони мне)
|
| He said yung nigga what the fuck is up, (fuck is up)
| Он сказал, юн ниггер, что за хрень, (черт возьми)
|
| I said I’m with it, if you with it, let’s go, (let's go)
| Я сказал, что я с этим, если ты с этим, пойдем, (пойдем)
|
| Hop in the chevy, hit the gas and get loaded
| Запрыгивай в шеви, жми на газ и загружайся
|
| I done played every side, zone, hood and every slum, (slum)
| Я играл во все стороны, зоны, кварталы и все трущобы (трущобы).
|
| I live by two rules, get money, bar none, (none)
| Я живу по двум правилам, получай деньги, без исключения, (никаких)
|
| See most these niggas flexin', lyin' bout where they from, (from)
| Смотрите, как большинство этих нигеров сгибаются, лгут о том, откуда они, (откуда)
|
| Not respected in they hood, they sweet and soft like bubblegum
| Их не уважают в капюшоне, они сладкие и мягкие, как жевательная резинка.
|
| A lot of these niggas pussy, they ain’t built like the don
| Многие из этих ниггерских кисок, они не так сложены, как дон.
|
| Any type of confrontation, they run like Vince Young
| Любой тип конфронтации, они бегут как Винс Янг
|
| And I’ll bust a nigga gun when it come to my funds
| И я разобью ниггерский пистолет, когда дело дойдет до моих средств
|
| Welcome to my block, drugs, money, sex and guns
| Добро пожаловать в мой квартал, наркотики, деньги, секс и оружие
|
| I’m a hood nigga, the block is where I’m hangin' out (ha)
| Я ниггер из капюшона, я тусуюсь в квартале (ха)
|
| Started seein' quarter ounces, now I’m seeing birds fly
| Начал видеть четверть унции, теперь я вижу, как летают птицы
|
| Yung dirty’ll bust yo shit, just to let you know dawg (that's right)
| Yung dirty'll разорвет тебя, просто чтобы ты знал, чувак (правильно)
|
| Menace to Society, the real life O-Dog (haha)
| Угроза обществу, О-дог в реальной жизни (ха-ха)
|
| Block Ent, ain’t no fuck niggas harmin' this
| Block Ent, ни х** ниггеры не вредят этому.
|
| Trappin' pushin' pills like a CVS pharmacist (haha)
| Ловлю таблетки, как фармацевт CVS (ха-ха)
|
| We ain’t hard to find, we on Memorial Drive
| Нас нетрудно найти, мы на Мемориальном проезде
|
| I’m the last nigga to sign, but the first who cock back with a eye
| Я последний ниггер, который подписывает, но первый, кто поднимает глаза
|
| (Welcome to my block nigga, ride wit me nigga, the block boyz nigga,
| (Добро пожаловать в мой квартальный ниггер, поезжай со мной, ниггер, квартальный ниггер,
|
| Boyz N Da Hood gang, ya’ll know who I mufuckin' be nigga (who you be nigga),
| Банда Boyz N Da Hood, ты узнаешь, кто я, блядь, ниггер (кто ты, ниггер),
|
| it’s ya nigga Big Block homie, the eastside chevy rider nigga, the leader of
| это я, ниггер, братан из Big Block, ниггер с восточной стороны Chevy Rider, лидер
|
| the new south, (that's me) that’s me nigga, I am the block nigga,
| новый юг, (это я) это я ниггер, я блок ниггер,
|
| welcome to my block playboy) | добро пожаловать в мой блок playboy) |