| Young Jeezy: Well they done put you on a track with a well known trap and
| Молодой Джизи: Ну, они поставили тебя на путь с хорошо известной ловушкой и
|
| Jody Breeze: (Hell, I’m well known myself so I might as well trap withcha)
| Джоди Бриз: (Черт, я сама хорошо известна, так что с таким же успехом могла бы ловить с тобой)
|
| Young Jeezy: Shit can get crazy dawg, I hope you brought your strap withcha
| Молодой Джизи: Дерьмо может сойти с ума, чувак, надеюсь, ты взял с собой свой ремешок.
|
| Jody Breeze :(I'm a cap peelin crack dealer, this ain’t just no rap nigga)
| Джоди Бриз :(Я торговец крэком, это не просто рэп-ниггер)
|
| Young Jeezy: Well they done put you on a track with a well known trap and
| Молодой Джизи: Ну, они поставили тебя на путь с хорошо известной ловушкой и
|
| Jody Breeze:(Hell, I’m well known myself so I might as well trap withcha)
| Джоди Бриз: (Черт, я сама хорошо известна, так что с таким же успехом могла бы ловить с тобой)
|
| Young Jeezy: Shit can get crazy dawg, I hope you brought your strap withcha
| Молодой Джизи: Дерьмо может сойти с ума, чувак, надеюсь, ты взял с собой свой ремешок.
|
| Jody Breeze:(I'm a cap peelin crack dealer, this ain’t just no rap nigga)
| Джоди Бриз: (Я торговец крэком, это не просто рэп-ниггер)
|
| Jody Breeze +
| Джоди Бриз +
|
| Jody Breeze: Well first of all, I’m that nigga that’s moving that work for y’all
| Джоди Бриз: Ну, во-первых, я тот ниггер, который двигает эту работу для вас всех.
|
| I’m the one you call who got it all, X, dro, hard, soft
| Я тот, кому ты звонишь, у которого все есть, X, дро, жесткий, мягкий
|
| I gotta get it now nigga and don’t care da cost
| Я должен получить это сейчас, ниггер, и меня не волнует стоимость
|
| Cause the way I’m feelin nigga, I wanna to take it all
| Потому что то, как я себя чувствую, ниггер, я хочу взять все это
|
| Young Jeezy:
| Молодой Джизи:
|
| Jody Breeze: What Up Nigga?
| Джоди Бриз: Что случилось, ниггер?
|
| Young Jeezy:
| Молодой Джизи:
|
| Jody Breeze: What?
| Джоди Бриз: Что?
|
| Young Jeezy:
| Молодой Джизи:
|
| Jody Breeze: Man nigga fuc-
| Джоди Бриз: чувак, ниггер, трах-
|
| Young Jeezy :[Nigga what type of shit is you on
| Молодой Джизи: [Ниггер, что за дерьмо у тебя?
|
| Don’t be talkin' all god damn reckless on my phone]
| Не говори о чертовски безрассудно по моему телефону]
|
| Jody Breeze: Well I’m just saying though, I’m just telling you what I stand for
| Джоди Бриз: Ну, я просто говорю, я просто говорю вам, за что я стою.
|
| We both grown men so just gimme what I ask for
| Мы оба взрослые мужчины, так что просто дай мне то, что я прошу
|
| I never asked your ass for a half of
| Я никогда не просил твою задницу за половину
|
| Nothing, cause I already have what they ask for
| Ничего, потому что у меня уже есть то, что они просят
|
| Young Jeezy:[Look, Your mouth too fly dawg, Plus your numbers too high dawg
| Молодой Джизи: [Послушай, твой рот слишком летает, чувак, Плюс твои цифры слишком высоки, чувак
|
| So why even try dawg, I’m getting money, you just getting by dawg]
| Так зачем даже пытаться, чувак, я получаю деньги, ты просто получаешь чувак]
|
| Jody Breeze: A Whatchu mean nigga? | Джоди Бриз: Что значит ниггер? |
| I fuck hoes too (Da fuck wrong wit chu)
| Я тоже трахаю шлюх
|
| My niggas bringing in bundles in truck loads too
| Мои ниггеры тоже привозят пачки в грузовиках
|
| Yea, I ain’t but 19 nigga but I’m no joke
| Да, мне не 19, ниггер, но я не шутка
|
| Ain’t nann no nigga try to fuck me cause I know coke
| Не нанн, ниггер, не пытайся трахнуть меня, потому что я знаю кокаин
|
| Young Jeezy:[Believe that bullshit if you wanna
| Молодой Джизи: [Верьте в эту чушь, если хотите
|
| Worried about shawty n' dem and they hotter than a sauna
| Беспокоюсь о shawty n 'dem, и они горячее, чем сауна
|
| And watch your tone, you gonna be heard
| И следи за своим тоном, тебя услышат
|
| And one more thing, don’t ever use that c-word]
| И еще одно, никогда не используйте это слово на букву «с»]
|
| Jody Breeze: Ay, come on man, I’m from the West Side
| Джоди Бриз: Да ладно, чувак, я с Вест-Сайда.
|
| I think you already know that we on it man
| Я думаю, вы уже знаете, что мы на этом человеке
|
| We getting dough boy, we moving blow boy
| Мы получаем тесто, мальчик, мы двигаемся, мальчик
|
| And we’s hotter than the stove in 94 boy
| А у нас жарче печки в 94 пацане
|
| Young Jeezy:[Ay, that might be true
| Молодой Джизи: [Да, это может быть правдой
|
| But I ain’t worried bout dem, I’m trying to help you
| Но я не беспокоюсь о них, я пытаюсь помочь тебе
|
| It ain’t about whose damn bread the longest
| Дело не в том, чей чертов хлеб самый длинный
|
| It’s about who can stay out on these streets the longest
| Речь идет о том, кто может оставаться на этих улицах дольше всех
|
| Ay, cause one slip and you outta here
| Да, причина одного промаха, и ты убираешься отсюда
|
| Won’t be back til them damn Buck Rodgers years]
| Не вернусь, пока не пройдут чертовы годы Бака Роджерса]
|
| Jody Breeze: I tell you what? | Джоди Бриз: Что я тебе скажу? |
| Gimme what you think I outta have
| Дай мне то, что, по твоему мнению, у меня больше нет
|
| Watch how I have them fiends asking for your autograph | Смотри, как у меня их изверги просят твой автограф |