| I still remember the look on your face.
| Я до сих пор помню выражение твоего лица.
|
| Lit through the darkness at 1:58.
| Светится в темноте на 1:58.
|
| The words that you whispered for just us to know.
| Слова, которые ты прошептала, чтобы мы знали.
|
| You told me you loved me, so why did you go away? | Ты сказал мне, что любишь меня, так почему ты ушел? |
| Away.
| Далеко.
|
| I do recall now,
| Я вспоминаю сейчас,
|
| the smell of the rain fresh on the pavement.
| свежий запах дождя на тротуаре.
|
| You ran off the plane.
| Вы сбежали с самолета.
|
| That July ninth, the beat of my heart it jumped through my shirt.
| В то девятое июля сердце билось сквозь рубашку.
|
| Hope you still feel my arms.
| Надеюсь, ты все еще чувствуешь мои руки.
|
| Now I’ll go sit on the floor,
| Сейчас я посижу на полу,
|
| wearing your clothes.
| носить твою одежду.
|
| All that I know is I don’t know how to be something you miss.
| Все, что я знаю, это то, что я не знаю, как быть тем, кем ты скучаешь.
|
| I never thought we’d have a last kiss,
| Я никогда не думал, что у нас будет последний поцелуй,
|
| I never imagined we’d end like this.
| Я никогда не думал, что мы так закончим.
|
| Your name, forever the name on my lips.
| Твое имя, навсегда имя на моих устах.
|
| I do remember the swing in your step.
| Я помню переменчивость твоего шага.
|
| The life of the party, you’re showing off again.
| Жизнь вечеринки, ты снова хвастаешься.
|
| And I’d roll my eyes and then you’d pull me in.
| И я закатывал глаза, и тогда ты втягивал меня.
|
| I’m not much for dancing, but for you I did.
| Я не очень люблю танцевать, но для тебя я сделал это.
|
| Because you love my handshake, meeting your father.
| Потому что ты любишь мое рукопожатие, встреча с твоим отцом.
|
| Said he loved how I walk with my hands in my pockets,
| Сказал, что ему нравится, как я хожу, засунув руки в карманы,
|
| how I’d kiss you when you were in the middle of saying something.
| как я целовал тебя, когда ты что-то говорил.
|
| I pray that you still miss those rude interruptions.
| Я молюсь, чтобы вы все еще скучали по этим грубым прерываниям.
|
| Now I’ll go sit on the floor, wearing your clothes.
| А теперь я сяду на пол в твоей одежде.
|
| All that I know is that I don’t know how to be something you miss.
| Все, что я знаю, это то, что я не знаю, как быть тем, кем ты скучаешь.
|
| I never thought we’d have a last kiss,
| Я никогда не думал, что у нас будет последний поцелуй,
|
| I never imagined we’d end like this.
| Я никогда не думал, что мы так закончим.
|
| Your name, forever the name on my lips.
| Твое имя, навсегда имя на моих устах.
|
| So I’ll watch your life in pictures like I used to watch you sleep,
| Так что я буду смотреть на твою жизнь в картинках, как раньше смотрел, как ты спишь,
|
| and I’ll feel you forget me like I used to feel you breathe.
| и я буду чувствовать, что ты забываешь меня, как раньше я чувствовал, как ты дышишь.
|
| And I’ll keep up with our old friends just to ask them how you are.
| И я буду поддерживать связь с нашими старыми друзьями, просто чтобы спросить их, как ты.
|
| Hope it’s nice where you are.
| Надеюсь, тебе хорошо там, где ты.
|
| And I hope the sun shines and it’s a beautiful day,
| И я надеюсь, что светит солнце, и это прекрасный день,
|
| and something reminds you, you wish you had stayed.
| и что-то напоминает вам, вы хотели бы остаться.
|
| I never planned on making you cry,
| Я никогда не планировал заставлять тебя плакать,
|
| but not letting go would be living a lie.
| но не отпускать значило бы жить во лжи.
|
| So I’ll go sit on the floor,
| Так что я пойду, сяду на пол,
|
| wearing your clothes.
| носить твою одежду.
|
| All that I know is I don’t know how to be something you miss.
| Все, что я знаю, это то, что я не знаю, как быть тем, кем ты скучаешь.
|
| I never thought we’d have a last kiss,
| Я никогда не думал, что у нас будет последний поцелуй,
|
| I never imagined we’d end like this.
| Я никогда не думал, что мы так закончим.
|
| Your name, forever the name on my lips.
| Твое имя, навсегда имя на моих устах.
|
| Just like our last kiss,
| Как и наш последний поцелуй,
|
| forever the name on my lips.
| навсегда имя на моих устах.
|
| Forever the name on my lips.
| Навсегда имя на моих устах.
|
| Just like our last… | Как и наш последний… |