Перевод текста песни Fra Monte Pincio - Borghild Bryhn Langaard, Эдвард Григ

Fra Monte Pincio - Borghild Bryhn Langaard, Эдвард Григ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fra Monte Pincio, исполнителя - Borghild Bryhn Langaard
Дата выпуска: 12.10.2017
Язык песни: Датский

Fra Monte Pincio

(оригинал)
Aftenen kommer, Solen staar rød;
Farvende Straaler i Rummet henskylle
Lyslængsel'ns Glands i uendelig Fylde;
--
Fjeldet forklares som Aasyn i Død
Kuplerne gløder, men længere borte
Taagen langs Markernes blaalige Sorte
Vugger opover som Glemselen før:
Over hin Dal dækker tusind Aars Slør
Aft’nen, hvor rød og varm
Blusser af Folkelarm
Glødende Hornmusik
Blomster og brune Blik.
--
Tankerne stræber i Farver og Toner
Trofast mod det, som forsoner
Stille det bliver, end dunklere blaa
Himmelen vaager og venter;
-- opunder
Fortid, som drømmer, og Fremtid, som stunder
Usikre Blus i det rugende Graa!
Men de vil samle sig!
Roma fremstige
Lystændt en Nat for Italiens Rige:
Klokkerne kime, Kanonerne slaa
Minderne flamme paa Fremtidens Blaa!
--
Yndigt om Haab og Tro
Op mod Nygifte to
Jubler en Sanger til
Cither og Fløjtespil
Stærkere Længsler faar barnesød Hvile;
--
Mindre tør vaagne og smile
(перевод)
Наступает вечер, солнце красное;
Разноцветные лучи в полоскании комнаты
Железы Страстного Света в Бесконечной Полноте;
-
Гора объясняется как Аасин в Смерти.
Купола светятся, но дальше
Туманы по иссиня-черным маркерам
Качаясь вверх, как Oblivion раньше:
Над той долиной покрывается тысячелетняя завеса
Вечер, как красный и горячий
Сигнальные ракеты Фолкеларм
Музыка светящегося рога
Цветы и коричневое олово.
-
Разум стремится в цветах и ​​тонах
Верен тому, кто примиряется
Тише становится, чем темнее синего
Небо ждет и ждет;
- опундер
Прошлое, о котором мечтают, и Будущее, о котором мгновения
Неуверенная Блузка в задумчивом сером!
Но они соберутся!
Рим заранее
Зажгли ночь для Королевства Италии:
Звонят колокола, бьют пушки
Воспоминания пылают на синеве будущего!
-
Прелестно о Надежде и Вере
До молодоженов двое
Здоровья другому певцу
Цитра и флейта
Более сильные стремления дают ребенку сладкий отдых;
-
Меньше сухого бодрствования и улыбки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lyric Pieces, Book 5, Op. 54: IV. Notturno ft. Эдвард Григ 2015
One More Night With You ft. Brian Setzer, Эдвард Григ 2012
Solveig's Song (Peer Gynt Suite No. 2) ft. Эдвард Григ 1997
Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Vond dag ft. Bengt Forsberg, Эдвард Григ 1992
Ein Traum ft. Эдвард Григ 1999
Hvileløse Hjerte ft. Эдвард Григ 2012
Blåbær-Li ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Møte ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Veslemøy ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Vond Dag ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Ved Gjætle-Bekken ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Killingdans ft. Torgeir Kinne Solsvik, Эдвард Григ 2012
Hvad Est Du Dog Skjøn ft. Fabrizio Barchi, Эдвард Григ 2018
Lyric Pieces, Book III, Op. 43: No. 1, Butterfly ft. Эдвард Григ 2015
Butterfly, Lyric Pieces, Book 3, Op. 43 ft. Эдвард Григ 2016
Mens jeg venter Op.60 No.3 ft. Gerald Moore, Эдвард Григ 2010
Lyric Pieces, Book 3, Op. 43: No. 1, Butterfly ft. Jeno Jando 2014
Lyrical Pieces in E Major, Op. 68: V. Cradle Song ft. Эдвард Григ 2011
Lyric Pieces, Book 3, Op. 43: No. 1 Butterfly ft. Эдвард Григ 2014
Lyric Pieces, Op. 43: Butterfly ft. Эдвард Григ 2014

Тексты песен исполнителя: Эдвард Григ