| Scott: Yo, Kris. | Скотт: Эй, Крис. |
| I really knocked the boots on those two big-butt
| Я действительно сбил сапоги с тех двух большезадых
|
| females last night.
| самки прошлой ночью.
|
| Kris: Jeeez!
| Крис: Боже!
|
| Scott: Yeah, man. | Скотт: Да, чувак. |
| I’m on my way down to Latin Quarter to find two
| Я иду в Латинский квартал, чтобы найти двух
|
| more freaks…
| больше уродов…
|
| Kris: Word…
| Крис: Слово…
|
| Chorus: repeat 2X
| Припев: повторить 2 раза
|
| Scott LaRock had em all
| У Скотта ЛаРока было все
|
| He is the Super Hoe
| Он Супер Мотыга
|
| Verse One: KRS-One
| Стих первый: KRS-One
|
| Scott LaRock is for now the main topic
| Скотт ЛаРок пока главная тема
|
| Not looking at his cuts or cash flow of the pocket
| Не глядя на его порезы или денежный поток кармана
|
| You may not realize it or you may not know
| Вы можете этого не осознавать или не знать
|
| But, uh… (He is the Super Hoe)
| Но, мм... (Он Супер Мотыга)
|
| When I say super I’m not exaggeratin
| Когда я говорю супер, я не преувеличиваю
|
| Datin for a guy like Scott turns into matin
| Датин для такого парня, как Скотт, превращается в утреню
|
| He seems to be quiet but I don’t buy it Proof is in the puddin, why don’t you just try it The Super Hoe is loose in your section
| Он кажется тихим, но я не покупаюсь на это Доказательство в пудине, почему бы вам просто не попробовать Супер Мотыга свободно в вашем разделе
|
| And he’s armed with a powerful erection
| И он вооружен мощной эрекцией
|
| So grab your girl and run for protection
| Так что хватай свою девушку и беги за защитой
|
| Your momma too, cause I like to mention
| Твоя мама тоже, потому что я хотел бы упомянуть
|
| Verse Two: KRS-One
| Куплет второй: KRS-One
|
| Whatever you could do or say inside a bed
| Все, что вы могли бы сделать или сказать в постели
|
| Scott LaRock has done and most likely said
| Скотт ЛаРок сделал и, скорее всего, сказал
|
| He doesn’t argue with a girl cause yes, he has others
| Он не спорит с девушкой, потому что да, у него есть другие
|
| Keep updated on all kind of rubbers
| Будьте в курсе всех видов резины
|
| Got ones that are lambskin, others that are plastic
| Есть одни из овечьей кожи, другие из пластика
|
| One day he’ll open a school for prophylactics
| Однажды он откроет школу для профилактики
|
| They don’t know… (He is the Super Hoe)
| Они не знают… (Он Супер Мотыга)
|
| Up in Rochester on DKX
| В Рочестере на DKX
|
| WDKX, now DK-Sex
| WDKX, теперь DK-Sex
|
| We were bein interviewed there live on air
| У нас брали интервью в прямом эфире
|
| Every girl in the city Scott had an affair
| У каждой девушки в городе Скотт был роман
|
| KM in the AM had asked his last question
| КМ в AM задал свой последний вопрос
|
| But Scott LaRock said Wait, I gotta mention
| Но Скотт ЛаРок сказал: «Подожди, я должен упомянуть
|
| The fact that I’m single, I like to mingle
| Тот факт, что я не женат, мне нравится общаться
|
| And one more time bust the fresh jingle
| И еще раз бюст свежий джингл
|
| Verse Three: KRS-One
| Стих третий: KRS-One
|
| In the field of music I’ll always pass by Girls that claim to act so fly
| В области музыки я всегда буду проходить мимо девушек, которые утверждают, что ведут себя так летающе
|
| They always act like it’s all about them or their friends
| Они всегда ведут себя так, будто все дело в них или их друзьях.
|
| But according to Scott, they all like to bend
| Но, по словам Скотта, им всем нравится наклоняться
|
| Yes, fly girls, shy girls, black girls, white girls
| Да, летающие девчонки, застенчивые девчонки, черные девчонки, белые девчонки
|
| In eighty-seven it’s got to be the right girl
| В восемьдесят семь это должна быть правильная девушка
|
| If you claim to have a little problem
| Если вы утверждаете, что у вас есть небольшая проблема
|
| Well, Scott LaRock knows just how to solve em If you’re a guy a nine’ll do the trick
| Что ж, Скотт ЛаРок знает, как их решить. Если ты парень, девятка справится.
|
| But if you’re a girl, you need some… flowers
| Но если ты девушка, тебе нужны… цветы
|
| I admit Scott has strange powers
| Я признаю, что у Скотта есть странные способности
|
| Enticing girls in less than an hour
| Соблазнение девушек менее чем за час
|
| Or should I say minutes? | Или мне следует сказать минуты? |
| I seen how he did it He probably says I’m Scott LaRock and she’s with it So whether he’s a gigolo, tramp, or pro… (He is the Super Hoe)
| Я видел, как он это сделал. Он, наверное, говорит, что я Скотт ЛаРок, и она с ним. Итак, будь он альфонсом, бродягой или профессионалом… (Он Супер Мотыга)
|
| Now many people have their ways of expressin
| Теперь у многих людей есть свои способы выражения
|
| what they do best, for Scott it’s undressin
| что они делают лучше всего, для Скотта это раздевание
|
| Yes, either a girl or some date for the night
| Да, либо девушка, либо свидание на ночь
|
| He doesn’t want to hear that you’re too tight
| Он не хочет слышать, что ты слишком тугая
|
| So do not think that Scott LaRock is mean
| Так что не думайте, что Скотт ЛаРок злой
|
| It’s not his fault, he’ll give you Vaseline
| Это не его вина, он даст вам вазелин
|
| The Super Hoe is loose in your area
| Супер мотыга свободна в вашем районе
|
| Makin life for girls a little scarier
| Макин жизнь для девочек немного страшнее
|
| So if you got a radio tryin to tape this
| Так что, если у вас есть радио, попробуйте записать это на пленку
|
| Do not keep in mind that he is a rapist
| Не имейте в виду, что он насильник
|
| For the Super Hoe to be chillin
| Чтобы Super Hoe расслабилась
|
| Another female out there has to be willin
| Другая женщина должна быть готова
|
| So all you tramps and hoes raise your hand
| Итак, все вы, бродяги и мотыги, поднимите руку
|
| Cos Super Hoe Scott LaRock understands
| Cos Super Hoe Scott LaRock понимает
|
| If you’re a guy we’ll talk about hangin
| Если ты парень, мы поговорим о зависаниях
|
| And if you’re a girl he’ll talk about bangin
| А если ты девушка, он будет говорить о сексе
|
| If your moms call up, well, I don’t know
| Если твои мамы позвонят, ну, я не знаю
|
| But uh… (He is the Super Hoe) | Но... (Он Супер Мотыга) |